Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr inhalt stimmt vollständig " (Duits → Nederlands) :

Da die lokalen Rundfunkanstalten für den Inhalt ihrer Programme vollständig von den Kooperationsverbänden abhingen, würde diese unmittelbare Anwendung für sie das kreative und finanzielle Todesurteil bedeuten, zumal sie den möglichen Werbekunden keine Sicherheiten mehr bieten könnten, ihre Hörer verlieren würden und ihre Personalmitglieder entlassen müssten.

Aangezien de lokale radio-omroeporganisaties voor wat de inhoud van hun programma's betreft volledig afhankelijk zijn van de samenwerkingsverbanden, zou die onmiddellijke toepassing voor hen de creatieve en financiële doodsteek betekenen, temeer daar zij de mogelijke adverteerders geen zekerheid meer zouden kunnen bieden, hun luisterpubliek zouden verliezen en hun personeelsleden zouden moeten ontslaan.


Die Strategie erkennt die entscheidende Bedeutung der dritten Säule an, um die Zielreduzierung der CO2-Emissionen zu erreichen. Ihre unentbehrliche Fertigstellung stimmt vollständig mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit überein. Dieser rechtfertigt die Aktion der Gemeinschaft, ein bestimmtes Ziel zu erreichen, nur dann, wenn es 'notwendig' oder 'erforderlich' ist.

In de strategie wordt het cruciale belang van de derde pijler om tot vermindering van CO2-uitstoot te komen, erkend, en de onvermijdelijke voltooiing ervan stemt volledig overeen met het proportionaliteitsbeginsel, op grond waarvan communautaire maatregelen alleen gerechtvaardigd zijn als het “noodzakelijk” of “vereist” is om een bepaald doel te bereiken.


63. erkennt an, dass die WPA, vorausgesetzt, ihr Inhalt stimmt vollständig mit den Zielen der Entwicklungspolitik überein, ein wichtiges Instrument für den afrikanischen Handel und die regionale Integration werden können, jedoch nur unter der Bedingung, dass sie "entwicklungsfreundlich" sind und Ausnahmeregelungen sowie lange Übergangszeiträume ermöglichen, wo diese erforderlich sind, damit sich inländische Erzeuger und Industrien an neue Marktsituationen anpassen können;

63. erkent dat de EPO's, mits inhoudelijk in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, een belangrijk hulpmiddel voor de regionale en handelsintegratie van Afrika kunnen worden, en alleen op voorwaarde dat ze de ontwikkeling begunstigen door zo nodig vrijstellingen en lange overgangsperioden mogelijk te maken zodat de plaatselijke producenten en bedrijven gelegenheid krijgen om zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen;


63. erkennt an, dass die WPA, vorausgesetzt, ihr Inhalt stimmt vollständig mit den Zielen der Entwicklungspolitik überein, ein wichtiges Instrument für den afrikanischen Handel und die regionale Integration werden können, jedoch nur unter der Bedingung, dass sie "entwicklungsfreundlich" sind und Ausnahmeregelungen sowie lange Übergangszeiträume ermöglichen, wo diese erforderlich sind, damit sich inländische Erzeuger und Industrien an neue Marktsituationen anpassen können;

63. erkent dat de EPO's, mits inhoudelijk in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, een belangrijk hulpmiddel voor de regionale en handelsintegratie van Afrika kunnen worden, en alleen op voorwaarde dat ze de ontwikkeling begunstigen door zo nodig vrijstellingen en lange overgangsperioden mogelijk te maken zodat de plaatselijke producenten en bedrijven gelegenheid krijgen om zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen;


63. erkennt an, dass die WPA, vorausgesetzt, ihr Inhalt stimmt vollständig mit den Zielen der Entwicklungspolitik überein, ein wichtiges Instrument für den afrikanischen Handel und die regionale Integration werden können, jedoch nur unter der Bedingung, dass sie „entwicklungsfreundlich“ sind und Ausnahmeregelungen sowie lange Übergangszeiträume ermöglichen, wo diese erforderlich sind, damit sich inländische Erzeuger und Industrien an neue Marktsituationen anpassen können;

63. erkent dat de EPO's, mits inhoudelijk in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, een belangrijk hulpmiddel voor de regionale en handelsintegratie van Afrika kunnen worden, maar alleen op voorwaarde dat ze de ontwikkeling begunstigen door zo nodig vrijstellingen en lange overgangsperioden mogelijk te maken zodat de plaatselijke producenten en bedrijven gelegenheid krijgen om zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen;


Die wesentlichen Informationen umfassen zwei Seiten, und ihr Inhalt wird vollständig harmonisiert sein.

De essentiële beleggersinformatie zal twee pagina's lang zijn; de inhoud zal volledig zijn geharmoniseerd.


Da die Mitgliedstaaten ihre nationalen Rechtsvorschriften nicht vollständig ausarbeiten und abschließen können, bis der Inhalt der Durchführungsmaßnahmen klar ist, könnte es für sie schwierig werden, die derzeit geltende Umsetzungsfrist einzuhalten.

Aangezien de lidstaten hun nationale wetten pas volledig kunnen opstellen en in definitieve vorm kunnen gieten wanneer duidelijkheid bestaat over de inhoud van de uitvoeringsmaatregelen, kunnen zij moeite hebben om de huidige omzettingstermijn in acht te nemen.


Die Betonung von Diskriminierung stimmt vollständig mit dem rechtbasierten Konzept der Europäischen Gemeinschaft zur Behinderung überein, das impliziert, daß behinderte Personen die Gelegenheit haben sollten, ihre Rechte auf gleicher Grundlage wie der Rest der Bevölkerung zu genießen.

Deze nadruk op discriminatie stemt volledig overeen met de communautaire benadering van personen met een handicap, die is gebaseerd op de naleving van hun rechten. Dat houdt in dat personen met een handicap de kans moeten krijgen om op gelijk voet met de rest van de bevolking hun rechten te genieten.


Ihr Berichterstatter stimmt mit der Kommission darin überein, dass ein interdisziplinäres Team die Addenda zu Länderstrategiepapieren ausarbeiten sollte, möchte jedoch darauf hinweisen, dass dieses Team sich nicht nur auf den Inhalt konzentrieren, sondern auch die Koordinierung und den Informationsaustausch zwischen den verschiedenen Dienststellen erleichtern sollte.

De rapporteur is het met de Commissie eens dat een interdisciplinair team de aanhangsels bij de landenstrategienota's zou moeten opstellen. Hij meent echter dat dit team zich niet alleen met de inhoud zou moeten bezighouden, maar ook met de coördinatie en de informatie-uitwisseling tussen de verschillende diensten.


Die Betonung von Diskriminierung stimmt vollständig mit dem rechtbasierten Konzept der Europäischen Gemeinschaft zur Behinderung überein, das impliziert, daß behinderte Personen die Gelegenheit haben sollten, ihre Rechte auf gleicher Grundlage wie der Rest der Bevölkerung zu genießen.

Deze nadruk op discriminatie stemt volledig overeen met de communautaire benadering van personen met een handicap, die is gebaseerd op de naleving van hun rechten. Dat houdt in dat personen met een handicap de kans moeten krijgen om op gelijk voet met de rest van de bevolking hun rechten te genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr inhalt stimmt vollständig' ->

Date index: 2022-12-01
w