Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr einhergehenden herausforderungen meistern wollen " (Duits → Nederlands) :

Die Zielsetzung des Europäischen Rats von Lissabon und die Herausforderungen, vor die uns die Nachhaltigkeit stellt, sind äußerst schwierig und lassen sich nur dann meistern, wenn die EU ihre Industriepolitik in vollem Umfang mobilisiert.

Het doel van de Europese Raad van Lissabon is ambitieus en de uitdagingen met betrekking tot de duurzaamheid zijn groot, zodat wij alleen kunnen slagen bij een optimale inzet van het EU-industriebeleid.


Die.eu-Domäne und ihr Register haben bewiesen, dass sie in der Lage sind, die gegenwärtigen Herausforderungen zu meistern, wenn auch das Umfeld künftig noch stärker vom Wettbewerb geprägt sein dürfte.

Het.eu-TLD en het register daarvan hebben aangetoond dat zij tot op heden zeer goed in staat zijn het hoofd te bieden aan de uitdagingen, hoewel het in de toekomst naar verwachting nog meer concurrentie van de omgeving kan verwachten.


Die Globalisierung meistern: Wenn sich die Regionen in einer globalisierten Wirtschaft behaupten wollen, müssen sie ihre Volkswirtschaften modernisieren und Wertschöpfung erreichen.

De globalisering in goede banen leiden: om zich staande te houden in een geglobaliseerde economie, moeten de regio's hun economie moderniseren en waarde creëren.


Eine gemeinsame Einwanderungspolitik stellt in der Tat eine wesentliche Priorität für die EU dar[6], wenn wir zusammen die mit der Einwanderung verbundenen Vorteile wirklich nutzen und die mit ihr einhergehenden Herausforderungen meistern wollen.

Een gemeenschappelijk immigratiebeleid is een topprioriteit voor de EU[6], als we gezamenlijk de mogelijkheden willen benutten en de problemen willen aanpakken.


Ich schließe mich Ihrer Meinung an und bin fest davon überzeugt, dass die neue Kommission mit Ihrer Unterstützung und der Unterstützung der Regierungen der Mitgliedstaaten die vor ihr liegenden Herausforderungen meistern kann.

Ik ben het volledig met u eens en ik weet zeker dat de nieuwe Commissie met uw steun en de steun van de regeringen van de lidstaten de uitdagingen aankan die voor ons liggen.


Ich schließe mich Ihrer Meinung an und bin fest davon überzeugt, dass die neue Kommission mit Ihrer Unterstützung und der Unterstützung der Regierungen der Mitgliedstaaten die vor ihr liegenden Herausforderungen meistern kann.

Ik ben het volledig met u eens en ik weet zeker dat de nieuwe Commissie met uw steun en de steun van de regeringen van de lidstaten de uitdagingen aankan die voor ons liggen.


Alle Institutionen müssen ihre Modernisierung vorantreiben, wenn sie die Herausforderungen der Zukunft meistern wollen.

Alle instellingen moeten moderniseren als ze met succes de uitdagingen van de toekomst het hoofd willen kunnen bieden.


Erstmals wurden die Mitgliedstaaten aufgerufen, die Herausforderungen, die sie bei den sechs in Artikel 13 EG-Vertrag angeführten Diskriminierungsgründen meistern sollten, ihre nationalen Prioritäten diesbezüglich unter Berücksichtigung der vier Hauptziele ( Rechte, gesellschaftliche Präsenz, Anerkennung und Respekt , siehe oben) aus dem Beschluss zum Europäischen Jahr sowie eine Auflistung der einzelnen Aktionen, ...[+++]

Voor de eerste maal werd de lidstaten verzocht om de uitdagingen te beschrijven waarvoor zij stonden wat betreft elk van de zes discriminatiegronden overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag, alsook hun nationale prioriteiten in dit verband, waarbij rekening werd gehouden met de bij het besluit betreffende het EJGK vastgestelde vier hoofddoelstellingen ( zie hierboven: rechten, vertegenwoordiging, erkenning en respect ) , en om een lijst over te leggen met de voor medefinanciering van de EU geselecteerde afzonderlijke acties.


Die Zielsetzung des Europäischen Rats von Lissabon und die Herausforderungen, vor die uns die Nachhaltigkeit stellt, sind äußerst schwierig und lassen sich nur dann meistern, wenn die EU ihre Industriepolitik in vollem Umfang mobilisiert.

Het doel van de Europese Raad van Lissabon is ambitieus en de uitdagingen met betrekking tot de duurzaamheid zijn groot, zodat wij alleen kunnen slagen bij een optimale inzet van het EU-industriebeleid.


Eine weitere wichtige Aufgabe ist es, die Unternehmen darin zu unterstützen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und die Herausforderungen des Übergangs zur wissensbasierten Wirtschaft zu meistern.

Bedrijven moeten bovendien steun krijgen om hun concurrentievermogen te versterken en de overgang naar de kenniseconomie te maken.


w