« Die Ablehnung der Regularisierung geht mit einer Anweisung zum Verlassen des Staatsgebiets einher, auf die im Falle der Verweigerung, ihr Folge zu leisten, notwendigerweise eine tatsächliche Entfernung folgt » (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0234/001, S. 10).
« De weigering van regularisatie gaat samen met een bevel om het grondgebied te verlaten dat, in geval van weigering te gehoorzamen, noodzakelijk gevolgd zal worden door een effectieve verwijdering » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0234/001, p. 10).