Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen informationen zukommen » (Allemand → Néerlandais) :

27) Aufgabe der Europäischen Umweltagentur ist es, den Gemeinschaftsorganen und den Mitgliedstaaten rechtzeitig entsprechende Informationen zukommen zu lassen, um ihnen die konzeptionelle Arbeit und die Bewertung zu erleichtern.

27) Het Europees milieuagentschap heeft als taak tijdige en relevante informatie ter ondersteuning van beleidsvorming en evaluatie aan de EU-instellingen en de lidstaten te verstrekken".


(3a) Um ihren Verpflichtungen gemäß diesem Artikel nachzukommen, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, statistische Auswertungen vorzunehmen, zu denen ihnen die Kommission rechtzeitig alle Informationen zukommen lässt.

(3 bis) In de gevallen waarin de lidstaten om zich aan hun verplichtingen uit hoofde van dit artikel te houden statistische analyses moeten verrichten, verstrekt de Commissie hen tijdig de benodigde informatie.


(3a) Um ihren Verpflichtungen gemäß diesem Artikel nachzukommen, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, statistische Auswertungen vorzunehmen, zu denen ihnen die Kommission rechtzeitig alle Informationen zukommen lässt.

(3 bis) In de gevallen waarin de lidstaten om zich aan hun verplichtingen uit hoofde van dit artikel te houden statistische analyses moeten verrichten, verstrekt de Commissie hen tijdig de benodigde informatie.


– Frau in ’t Veld, wir werden diese Sache prüfen und Ihnen entsprechende Informationen zukommen lassen.

– Mevrouw In ’t Veld, wij zullen hiernaar kijken en u de informatie toesturen.


Die EU appelliert an Israel, den Mitgliedstaaten dringend konsularischen Zugang zu ihren Staatsangehörigen zu gewähren und ihnen Informationen über diese Personen zukommen zu lassen.

De EU roept Israël op de lidstaten dringend consulaire toegang te verlenen tot en informatie te verstrekken over hun burgers.


Die von Ihnen angesprochene Frage werden wir noch einmal prüfen und Ihnen Informationen zukommen lassen.

Wij zullen u eerste vraag nog eens onderzoeken en u daarover informatie doen toekomen.


Die ersteren beziehen sich auf die Sammlung von Informationen und basieren auf der Notwendigkeit, den politischen Entscheidungsträgern ausreichend Daten und statistische Informationen zukommen zu lassen, um ihnen ein besseres Verständnis des Sektors zu vermitteln, so dass sie ihn angemessen regulieren können.

Het eerste punt heeft te maken met de verzameling van gegevens en de noodzaak de beleidsmakers voldoende statistische gegevens en informatie beschikbaar te stellen om hen in staat te stellen met meer kennis van zaken van de sector adequate regelgeving te maken.


Sie sind gehalten, Ihnen kostenlos klare und hinreichende Informationen über die Endkundenpreise für Auslandsroaming zukommen zu lassen.

Zij dienen gratis duidelijke en gepersonaliseerde informatie te verstrekken over de voor internationale roaming aangerekende prijzen.


27) Aufgabe der Europäischen Umweltagentur ist es, den Gemeinschaftsorganen und den Mitgliedstaaten rechtzeitig entsprechende Informationen zukommen zu lassen, um ihnen die konzeptionelle Arbeit und die Bewertung zu erleichtern.

27) Het Europees milieuagentschap heeft als taak tijdige en relevante informatie ter ondersteuning van beleidsvorming en evaluatie aan de EU-instellingen en de lidstaten te verstrekken".


- Telefónica ist bereit, mit Anbietern auf deren Wunsch Kontakt aufzunehmen und ihnen die erforderlichen Informationen zukommen zu lassen, damit sie auf gleichberechtigter Grundlage bieten können;

- Telefónica is bereid tot het leggen van alle contacten die leveranciers wensen en wil hun tevens alle informatie verstrekken die zij noodzakelijk achten om op voet van gelijkheid aan een aanbesteding te kunnen deelnemen;


w