Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per

Traduction de «diese personen zukommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU appelliert an Israel, den Mitgliedstaaten dringend konsularischen Zugang zu ihren Staatsangehörigen zu gewähren und ihnen Informationen über diese Personen zukommen zu lassen.

De EU roept Israël op de lidstaten dringend consulaire toegang te verlenen tot en informatie te verstrekken over hun burgers.


Mit dieser Erklärung muss das Europäische Parlament der belarussischen Regierung eine eindeutige Botschaft zukommen lassen, dass wir eine Zusammenarbeit anstreben, aber dass wir niemals bereit sein werden, die politische Freiheit einzelner Personen oder die Fälschung von Wahlergebnissen zum Wohle wirtschaftlicher Interessen unbeachtet hinzunehmen, vor allem da vor über 20 Jahren ein beachtlicher Anteil der Mitglieder des Europäischen Parlaments selbst ...[+++]

Met deze verklaring moet het Europees Parlement een duidelijk signaal afgeven richting de Belarussische regering en duidelijk maken dat we samenwerking willen maar nooit bereid zullen zijn de politieke vrijheid van individuele personen op te offeren of de vervalsing van verkiezingsuitslagen te negeren omwille van economische belangen, vooral omdat, meer dan twintig jaar geleden, een aanzienlijk aantal leden van het Europees Parlement zelf strijd moest ...[+++]


Die Familien der erkrankten Personen, die ihren an psychischen Problemen leidenden Angehörigen materielle und moralische Unterstützung zukommen lassen, leiden ebenso wie diese unter den negativen Folgen der Stigmatisierung und Diskriminierung, die mit diesen Erkrankungen einhergehen.

Zowel de patiënten als de gezinsleden die hen materieel en emotioneel ondersteunen, ondergaan de negatieve gevolgen van de stigmatisering en discriminatie waarmee deze ziekten gepaard gaan.


Außerdem halte ich es für geboten, dass dieses zur Plenartagung zusammengetretene Parlament über die entschlossene Verurteilung sämtlicher Terrorakte und Ihre Worte zu Beginn der Sitzung hinaus den Familien der im Irak entführten und als Geiseln genommenen Zivilisten, insbesondere der beiden französischen Journalisten und der beiden jungen Italienerinnen Simona Pari und Simona Torretta, eine klare Botschaft der Solidarität und Verbundenheit zukommen lässt – in der Hoffnung, dass alle entführten ...[+++]

Mijns inziens moeten wij als Parlement tijdens deze plenaire vergadering niet alleen alle terreurdaden veroordelen en instemming betuigen met hetgeen u, Voorzitter, aan het begin van deze vergadering zei, maar ook een boodschap van solidariteit en medeleven afgeven aan de familieleden van de in Irak gegijzelde burgers – ik denk met name aan de twee Franse journalisten en de twee jonge Italiaanse vrouwen, Simona Pari en Simona Torretta – in de hoop dat alle gegijzelden veilig en gezond naar huis kunnen terugkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Der Rat würdigt, dass das UNHCR, die IOM, das IKRK und andere internationale Organi­sationen beträchtliche Anstrengungen unternehmen, um den durch den Konflikt in Libyen vertriebenen Personen humanitäre Hilfe und andere Unterstützung zukommen zu lassen, und dass diese Anstrengungen von der EU und ihren Mitgliedstaaten unterstützt werden; er hebt hervor, wie wichtig es ist, dass diese Hilfe fortgesetzt und weiter verstärkt wird.

1. De Raad erkent de grote inspanningen van het UNHCR, de IOM, het ICRC en andere inter­nationale organisaties, alsook de steun hieraan van de EU en haar lidstaten, bij het leveren van humanitaire bijstand en andere vormen van ondersteuning van personen die ontheemd zijn ten gevolge van het conflict in Libië, en onderstreept dat het van belang is dat deze bijstand wordt opgevoerd.




D'autres ont cherché : gats per     diese personen zukommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese personen zukommen' ->

Date index: 2022-06-09
w