Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm zufolge sollte diese idee » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollte diese Vorschrift in Anhang IV dieser Verordnung beibehalten werden; außerdem sollte eine Bedingung aufgenommen werden, der zufolge der Test gemäß den im einschlägigen Kapitel des Handbuchs des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) mit Normenempfehlungen zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen für Landtiere festgelegten Verfahren durchzuführen ist.

Die voorschriften moeten daarom in bijlage IV bij deze verordening behouden blijven en er moet een voorwaarde worden opgenomen die bepaalt dat de test moet worden uitgevoerd overeenkomstig de methoden die zijn vastgesteld in het desbetreffende hoofdstuk van het Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins voor landdieren van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE).


Den Schätzungen der Kommission zufolge können diese Anteile durch die Maßnahmen im Aktionsplan erreicht werden; sollte dies beim Gesamtanteil nicht bis 2010 möglich sein, dann ein oder zwei Jahre später.

De Commissie is van mening dat deze streefcijfers haalbaar zijn door de maatregelen in dit actieplan – wat het algemene aandeel betreft, in 2010 of slechts één of twee jaar later.


Diese Idee traf jedoch auf breite Skepsis. Obgleich die Beiträge verschiedene Verbesserungsvorschläge enthielten, ergab sich kein Konsens dahingehend, ob der Begriff ,bedeutender Teil der Öffentlichkeit" auf europäischer Ebene definiert werden sollte oder ob die Bezugsdaten in der Richtlinie geändert werden müssten.

In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.


Ihm zufolge sollte diese Idee Gegenstand einer landesweiten Debatte in Belgien werden.

Dit idee moest in België maar eens het onderwerp worden van een nationale discussie, vond Verhofstadt.


Da bestimmte Segmente der EU-Hochseeflotte, insbesondere die Flotte der Oberflächenlangleiner, häufig die Vorschrift, dass sie ihre Fänge melden müssen, außer Acht lassen, sollte diese Idee begrüßt werden.

Aangezien sommige onderdelen van de EU-vloot die in verre wateren opereren, met name de visserij met de drijvende beug, zich vaak niet houden aan de verplichting om over hun vangsten te rapporteren, is dit een idee dat moet worden toegejuicht.


Der Tagesordnung zufolge sollte diese Aussprache um 10.30 Uhr beginnen.

Volgens de agenda had dit debat om half elf moeten beginnen.


Den Niederlanden zufolge sollte diese Zusammenarbeit auf die Mitgliedsländer des Europäischen Wirtschaftsraums erweitert werden[12].

Volgens Nederland moet deze samenwerking worden uitgebreid tot de lidstaten van de Europese Economische Ruimte[12].


Dem Parlament zufolge sollte diese umfassende Reform „auf die schrittweise Vergemeinschaftung dieser Instrumente, die Stärkung der gerichtlichen Kontrolle durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und ihre Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt abzielen“.

Volgens het Parlement moet deze algemene hervorming gericht zijn op "de geleidelijke communautarisering van deze instrumenten, de versterking van het rechterlijk toezicht door het Hof van Justitie en de financiering ervan uit de communautaire begroting".


(9) Bezüglich des Vermögens des Kindes sollte diese Verordnung nur für Maßnahmen zum Schutz des Kindes gelten, das heißt i) für die Bestimmung und den Aufgabenbereich einer Person oder Stelle, die damit betraut ist, das Vermögen des Kindes zu verwalten, das Kind zu vertreten und ihm beizustehen, und ii) für Maßnahmen bezüglich der Verwaltung und Erhaltung des Vermögens des Kindes oder der Verfügung darüber.

(9) Wat betreft het vermogen van het kind dient deze verordening uitsluitend van toepassing te zijn op de maatregelen ter bescherming van het kind, dat wil zeggen i) op de aanwijzing en de taken van personen of lichamen belast met het beheer van het vermogen van het kind of die het kind vertegenwoordigen of bijstaan, en ii) op maatregelen betreffende het beheer, de instandhouding van of de beschikking over het vermogen van het kind.


Manche Autoren machen dieses Gesetz für die negative und restriktive Rolle des Polizeiapparats verantwortlich, da ihm zufolge die Polizei der jeweiligen Regierung verpflichtet ist und nicht dem Gesetz.

Sommige auteurs wijzen deze wet met de vinger voor de negatieve en repressieve rol van het politieapparaat, omdat het lijkt alsof de politie daardoor veeleer ten dienste van de regering dan ten dienste van de wet staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm zufolge sollte diese idee' ->

Date index: 2024-12-09
w