Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen

Traduction de «acht lassen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner sollte diese Verordnung nicht so ausgelegt werden, dass sie für die Mitgliedstaaten die Verpflichtung begründet, ihre verfassungsrechtlichen Vorschriften über den Zugang zu Dokumenten außer Acht zu lassen.

Voorts mag deze verordening niet zo worden opgevat dat de lidstaten ertoe worden verplicht hun grondwettelijke bepalingen inzake toegang tot documenten terzijde te stellen.


Ich stimme Frau Ferrero-Waldners Aussage zu, dass die Gemeinsame Sicherheitspolitik nicht außer Acht lassen sollte, dass sich die NATO in jüngster Zeit nicht gerade als das nützlichste Instrument für Abmahnung oder Friedensbemühungen erwiesen hat.

Ik ben het met de verklaring van mevrouw Ferrero-Waldner eens dat het gemeenschappelijk veiligheidsbeleid niet voorbij mag gaan aan het feit dat de NAVO bij een aantal recente gebeurtenissen niet het nuttigste instrument is gebleken te zijn voor afschrikking en vredestichting.


Ich stimme Frau Ferrero-Waldners Aussage zu, dass die Gemeinsame Sicherheitspolitik nicht außer Acht lassen sollte, dass sich die NATO in jüngster Zeit nicht gerade als das nützlichste Instrument für Abmahnung oder Friedensbemühungen erwiesen hat.

Ik ben het met de verklaring van mevrouw Ferrero-Waldner eens dat het gemeenschappelijk veiligheidsbeleid niet voorbij mag gaan aan het feit dat de NAVO bij een aantal recente gebeurtenissen niet het nuttigste instrument is gebleken te zijn voor afschrikking en vredestichting.


Sollte die EZB ausgehend von den Lehren aus der aktuellen Krise die Entwicklung der Vermögenswerte außer Acht lassen?

Voortbouwend op de lessen uit de huidige crisis, moet de ECB de ontwikkeling van activaprijzen buiten beschouwing laten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da bestimmte Segmente der EU-Hochseeflotte, insbesondere die Flotte der Oberflächenlangleiner, häufig die Vorschrift, dass sie ihre Fänge melden müssen, außer Acht lassen, sollte diese Idee begrüßt werden.

Aangezien sommige onderdelen van de EU-vloot die in verre wateren opereren, met name de visserij met de drijvende beug, zich vaak niet houden aan de verplichting om over hun vangsten te rapporteren, is dit een idee dat moet worden toegejuicht.


Lord TOPE (UK-ELDR), Vorsitzender der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa hat im Namen der vier Fraktionen (SPE, EVP, ELDR und EA) die positive Herangehensweise hervorgehoben, die der Ausschuss der Regionen mit seiner Forderung empfehlen möchte, dass "man nicht die historischen Fortschritte des verfassungsgebenden Prozesses außer Acht lassen sollte, insbesondere die Phase der Arbeiten des Konvents, die offen war und bei der alle teilnehmen konnten und einbezogen wurden, wobei die Mandatsträger auf lokaler und regionaler Ebene aufgefordert sind, den Druck auf ihre Regierungen im Sinne der Wahrung der Ergebnis ...[+++]

De heer TOPE (UK-ELDR), voorzitter van de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", benadrukt namens de politieke fracties (PSE, EVP, ELDR en AE) dat het Comité voor een positieve benadering kiest en ervoor ijvert dat recht wordt gedaan aan de historische vooruitgang die al met het constitutionele proces is geboekt, met name tijdens de Conventie, die participatie mogelijk maakte en voor iedereen openstond. De lokale en regionale verkozenen wordt gevraagd onverdroten pressie op hun regeringen te blijven uitoefenen om dat wat tijdens de Conventie tot stand is gebracht, niet verloren te ...[+++]


Deshalb sollte jeder Mitgliedstaat für seine Meeresgewässer eine Meeresstrategie entwickeln, die speziell auf diese Gewässer abgestimmt ist, ohne jedoch die Gesamtperspektive für die betreffende Meeresregion bzw. -unterregion außer Acht zu lassen.

Daarom dient elke lidstaat een mariene strategie te ontwikkelen voor zijn mariene wateren, die weliswaar specifiek op de eigen wateren is toegesneden maar wel het algemene perspectief weergeeft van de betrokken mariene regio of subregio.


Deshalb sollte jeder Mitgliedstaat für seine Meeresgewässer eine Meeresstrategie entwickeln, die speziell auf diese Gewässer abgestimmt ist, ohne jedoch die Gesamtperspektive für die betreffende Meeresregion bzw. -unterregion außer Acht zu lassen.

Daarom dient elke lidstaat een mariene strategie te ontwikkelen voor zijn mariene wateren, die weliswaar specifiek op de eigen wateren is toegesneden maar wel het algemene perspectief weergeeft van de betrokken mariene regio of subregio.


Man sollte allerdings nicht außer Acht lassen, dass die Liste der Aktivitäten, die nicht aus dem Rahmenprogramm finanziert werden sollen, nicht erschöpfend ist.

Er moet echter niet worden vergeten dat de lijst activiteiten die niet mogen worden gefinancierd uit hoofde van het kaderprogramma niet uitputtend is.


Anläßlich der traditionellen Beanland lecture hielt Kommissionsmitglied Flynn eine Rede, in der er sein Publikum daran erinnerte, es sollte nicht außer acht lassen, daß das Hauptziel der EU die Wahrung des Friedens sei.

Commissaris Flynn, die uitgenodigd was om de Beanland-lezing te houden, herinnerde zijn gehoor eraan dat men niet uit het oog mag verliezen dat het hoofddoel van de EU het bewaren van de vrede is.




D'autres ont cherché : außer acht lassen     acht lassen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht lassen sollte' ->

Date index: 2022-10-08
w