Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihm vor ende 2002 bericht " (Duits → Nederlands) :

In Ermangelung einer Vereinbarung wird folgendes Verfahren angewandt: 1. Der Verteilernetzbetreiber reicht in angemessener Frist vor Ende des letzten Jahres des laufenden Regulierungszeitraums in der Form des gemäß § 5 von der CWaPE festgelegten Berichtmusters seinen Tarifvorschlag für den nächsten Regulierungszeitraum ein; ihm ist der Haushaltsplan beigefügt. 2. Der Tarifvorschlag - mit Haushaltsplan - wird der CWaPE durch Boten ...[+++]

Bij gebrek aan een akkoord is de procedure als volgt : 1° de distributienetbeheerder dient binnen een redelijke termijn voor het einde van het laatste jaar van elke lopende gereguleerde periode zijn tariefvoorstel in, vergezeld van het budget, voor de volgende gereguleerde periode in de vorm van het rapporteringsmodel dat vastgesteld wordt door de CWaPE overeenkomstig § 5; 2° het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, wordt per drager en tegen ontvangstbevestiging in drie exemplaren overgezonden aan de CWaPE.


Drei Monate vor Ende der Probezeit übermittelt der Dienst der Justizhäuser der Kammer zum Schutz der Gesellschaft einen zusammenfassenden Bericht, der als Kopie an die Staatsanwaltschaft geschickt wird.

Drie maanden voor het einde van de proeftermijn maakt de Dienst Justitiehuizen een syntheseverslag over aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij, dat in kopie aan het openbaar ministerie wordt gezonden.


ERSUCHT den AStV, für eine bessere Koordinierung der koexistierenden unterschiedlichen Systeme für die Besteuerung der betrieblichen Altersversorgung Sorge zu tragen, indem er Regelungen für die Beseitigung von Doppelbesteuerung und doppelter Nichtbesteuerung im Bereich der betrieblichen Altersversorgung ausarbeitet, und ihm vor Ende 2002 Bericht zu erstatten".

6) VERZOEKT het Coreper zorg te dragen voor een betere coördinatie van het naast elkaar bestaan van verschillende stelsels voor het belasten van bedrijfspensioenen, door regelingen op te stellen voor het opheffen van dubbele belasting en dubbele niet-belasting ten aanzien van bedrijfspensioenen, en daarover vóór eind 2002 verslag uit te brengen.


E. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat der WTO deshalb den Auftrag hatte, eine rasche Lösung für dieses Problem zu finden und dem Allgemeinen Rat bis Ende 2002 Bericht zu erstatten,

E. overwegende dat de TRIPS-Raad van de WTO derhalve opdracht had gekregen een snelle oplossing voor dit probleem te vinden en hierover voor eind 2002 verslag uit te brengen aan de Algemene Raad,


F. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat der WTO deshalb den Auftrag hatte, eine rasche Lösung für dieses Problem zu finden – und dabei zu gewährleisten, dass die Herstellung für die Ausfuhr in ein Land, das eine Zwangslizenz erteilt hat, aber nicht über Herstellungskapazitäten verfügt, in einem Land erfolgen kann, das pharmazeutische Patente erteilt – und dem Allgemeinen Rat bis Ende 2002 Bericht zu erstatten,

F. overwegende dat derhalve de WTO-TRIPs-Raad het mandaat werd verleend voor dit probleem spoedig een oplossing te vinden waarmee wordt gegarandeerd dat de productie, bestemd voor export naar een land dat een dwanglicentie heeft afgegeven, maar geen productiecapaciteit bezit, plaats kan vinden in een land dat farmaceutische octrooien verleent, en hierover vóór eind 2002 ...[+++]


Zugleich bekundete er seine Absicht, über Fortschritte bei der Umsetzung dieser Strategie spätestens bis Ende 2002 Bericht zu erstatten.

Hij heeft tegelijk ook verklaard dat het zijn bedoeling was uiterlijk eind 2002 verslag uit te brengen over de vorderingen met de uitvoering van deze strategie.


Es ist keine Vorlage des Gutachtens an den Rat vorgesehen. Dies stimmt nicht mit den Schlussfolgerungen des Rates JAI vom 20. September 2001 überein („Der Rat wünscht, dass ihm bis Ende 2002 ein Evaluierungsbericht mit Vorschlägen für Maßnahmen vorgelegt wird.“)

De tekst voorziet niet in voorlegging van het verslag aan de Raad, hetgeen niet in overeenstemming is met de conclusies van de Raad JBZ van 20 september 2001 ("de Raad wenst vóór het einde van 2003 te beschikken over een evaluatieverslag vergezeld van voorstellen").


ERSUCHT diesen Ausschuss, über die unter Nummer 3 vorgesehene Erörterung vor Ende 2002 Bericht zu erstatten;

4) VERZOEKT dit comité vóór eind 2002 verslag uit te brengen over de in punt 3 bedoelde besprekingen;


Der Rat ersucht die Kommission, ihm vor Ende 2002 eine Bewertung der Verwendung des Standardrahmens und der Strategiepapiere vorzulegen.

De Raad verzoekt de Commissie hem voor het einde van 2002 een beoordeling voor te leggen betreffende het gebruik van het standaardkader en de strategiedocumenten.


Der Rat ersuchte die Kommission, ihm vor Ende 2002 darüber Bericht zu erstatten, welche Maßnahmen sich aus dem Bericht des Rechnungshofs ergeben haben".

De Raad heeft de Commissie verzocht hem vóór eind 2002 verslag uit te brengen over het gevolg dat aan het verslag van de Rekenkamer gegeven zal worden".




Anderen hebben gezocht naar : der form     frist vor ende     monate vor ende     einen zusammenfassenden bericht     ihm vor ende 2002 bericht     rat bis ende     bis ende     ende 2002 bericht     spätestens bis ende     ihm bis ende     dies stimmt nicht     erörterung vor ende     vor ende     ihm vor ende     der rat ersucht     darüber bericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm vor ende 2002 bericht' ->

Date index: 2023-05-26
w