Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich würde durchaus gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Bedenkt man jedoch die Komplexität der Heranführungsziele sowie den äußerst begrenzten Umsetzungszeitraum, so ist das, was im Rahmen von PHARE erreicht wurde, durchaus bemerkenswert.

Gelet op de complexiteit van de pretoetredingsdoelstellingen en de beperkingen die aan de zeer korte uitvoeringsperiode zijn verbonden, zijn de met Phare-steun behaalde resultaten toch zeer opvallend.


Sie würde gern erreichen, dass der gesetzgeberische Zeitplan im Parlament und im Rat ein Aushandeln der Programme vor Beginn des Umsetzungszeitraums ermöglicht.

Zij wil ervoor zorgen dat het wetgevend tijdschema in het Parlement en de Raad de mogelijkheid biedt de programma's te bespreken vóór het begin van de uitvoeringsperiode.


Die Kommission würde von interessierten Parteien ferner gerne erfahren, ob dieser Grundsatz wie beim Haager Übereinkommen von 1980 auch auf Drittstaatsangehörige, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat haben, ausgedehnt werden sollte.

De Commissie staat eveneens open voor opmerkingen van de betrokken partijen met betrekking tot de vraag of dit beginsel ook van toepassing moet zijn op onderdanen van derde landen die gewoonlijk in een van de lidstaten verblijven, zoals het geval is in het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980.


Es wird von der Kommission, die es gerne auf alle Mitgliedstaaten ausweiten würde, systematisch genutzt.

Het wordt systematisch gebruikt door de Commissie, die het tot alle lidstaten wil uitbreiden.


Ich würde sie gern alle zulassen, aber unsere hausinternen Übersetzer, die den Wettbewerb organisieren und die Arbeiten bewerten, tun dies neben ihrer normalen Arbeit.

Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.


Ich würde gerne bekannt geben, dass wir heute einen Vorschlag formell annehmen, der die weitere Entwicklung eines Binnenmarkts für Telekommunikationsdienste vorantreibt.

Ik heb het genoegen hier aan te kondigen dat wij vandaag formeel een voorstel zullen goedkeuren dat een flinke stap voorwaarts betekent op weg naar een eengemaakte markt voor telecommunicatie.


Diese Praktiken waren darauf angelegt, anderen Automatenanbietern wenig Raum für einen erfolgreichen Marktzutritt zu geben. Dieses Ziel der Zutrittsbeschränkung oder ernsthaften Behinderung wurde durchaus auch erreicht.

Al deze door Tomra ten uitvoer gelegde praktijken hadden tot doel het vermogen te beperken van andere leveranciers van automaten om doeltreffend de markt te betreden, en hebben dit vermogen daadwerkelijk beperkt of ernstig belemmerd.


Würde die Zahl der zusammenhängenden auswärtigen Ruhetage angehoben, so hätten die Arbeitnehmer offenbar beim gebotenen Ausgleich gerne die Wahl (Zahlungen, zusätzliche Urlaubstage).

Als het aantal achtereenvolgende rustdagen buitenshuis zou worden verhoogd, zouden de werknemers graag een keuze willen maken uit de aangeboden compensatiemogelijkheden (betaling, extra vakantiedagen).


Dies würde nach Auffassung der Kommission darauf hinauslaufen, dass EDF Trading zu einem bloßen Verteiler des von EDF erzeugten Stroms würde, was nicht im Interesse von EDF läge, da das Unternehmen durchaus in der Lage ist, seinen Strom allein zu vermarkten.

De Commissie was van oordeel dat een besluit in deze zin, dat van EDF Trading een gewone distributeur van de door EDF geproduceerde elektriciteit zou maken, niet in het belang van EDF zou zijn, omdat dit bedrijf de afzet van zijn elektriciteit zeer goed alleen kan regelen.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich würde durchaus gerne' ->

Date index: 2024-04-09
w