Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erreicht wurde durchaus " (Duits → Nederlands) :

Bedenkt man jedoch die Komplexität der Heranführungsziele sowie den äußerst begrenzten Umsetzungszeitraum, so ist das, was im Rahmen von PHARE erreicht wurde, durchaus bemerkenswert.

Gelet op de complexiteit van de pretoetredingsdoelstellingen en de beperkingen die aan de zeer korte uitvoeringsperiode zijn verbonden, zijn de met Phare-steun behaalde resultaten toch zeer opvallend.


Bedenkt man jedoch die Komplexität der Heranführungsziele sowie den äußerst begrenzten Umsetzungszeitraum, so ist das, was im Rahmen von PHARE erreicht wurde, durchaus bemerkenswert.

Gelet op de complexiteit van de pretoetredingsdoelstellingen en de beperkingen die aan de zeer korte uitvoeringsperiode zijn verbonden, zijn de met Phare-steun behaalde resultaten toch zeer opvallend.


Die derzeitige Konferenz über Frieden, Sicherheit und Entwicklung in den Kivu-Provinzen könnte in Verbindung mit der jüngsten Vereinbarung, die zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda im November 2007 in Nairobi geschlossen wurde, durchaus einen wichtigen Schritt in diesem Prozess darstellen, auch wenn sicher noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind, bevor ein dauerhafter Frieden in den Kivus erreicht werden kann.

De lopende Conferentie over vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Kivu’s, in combinatie met de recente overeenkomst die in november 2007 tussen de Democratische Republiek Congo en Rwanda in Nairobi is bereikt, zouden inderdaad een belangrijke stap vooruit kunnen betekenen in het proces.


Es ist durchaus angebracht, die ausgezeichnete institutionelle Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission nochmals hervorzuheben und ganz besonders darauf hinzuweisen, dass damit zum ersten Mal eine Einigung zwischen 27 Mitgliedstaaten erreicht wurde, also zwischen den ältesten und den jüngsten Mitgliedstaaten, die alle vom Anfang bis zum Ende an diesem Prozess beteiligt waren.

Ik meen zonder enige overdrijving nogmaals te mogen wijzen op de uitstekende institutionele samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, evenals op het feit dat dit de eerste keer is dat 27 lidstaten, dat wil zeggen de oude en de nieuwe lidstaten, van het begin tot het einde aan het bereiken van een akkoord hebben meegewerkt.


– (EL) Herr Präsident! Geht man davon aus, was in der Europäischen Union nach mehr als 15 Jahren, in denen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über ökologische Erzeugnisse umgesetzt worden sind, erreicht wurde, dann kann man durchaus von einem beträchtlichen Erfolg sprechen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof wel te mogen zeggen, dat oordelend naar de resultaten, de communautaire wetgeving inzake biologische producten nu al meer dan vijftien jaar lang met redelijk succes in de Europese Unie wordt toegepast.


– (EL) Herr Präsident! Geht man davon aus, was in der Europäischen Union nach mehr als 15 Jahren, in denen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über ökologische Erzeugnisse umgesetzt worden sind, erreicht wurde, dann kann man durchaus von einem beträchtlichen Erfolg sprechen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof wel te mogen zeggen, dat oordelend naar de resultaten, de communautaire wetgeving inzake biologische producten nu al meer dan vijftien jaar lang met redelijk succes in de Europese Unie wordt toegepast.


Diese Praktiken waren darauf angelegt, anderen Automatenanbietern wenig Raum für einen erfolgreichen Marktzutritt zu geben. Dieses Ziel der Zutrittsbeschränkung oder ernsthaften Behinderung wurde durchaus auch erreicht.

Al deze door Tomra ten uitvoer gelegde praktijken hadden tot doel het vermogen te beperken van andere leveranciers van automaten om doeltreffend de markt te betreden, en hebben dit vermogen daadwerkelijk beperkt of ernstig belemmerd.


Zwischen 1995 und 2002 haben sich die landwirtschaftlichen Einkommen in der Europäischen Union um durchschnittlich 7% erhöht, was beweisen dürfte, dass das Ziel der Stabilität der Einkommen, das der gemeinsamen Agrarpolitik zugewiesen wurde, durchaus erreicht worden ist.

Tussen 1995 en 2002 zijn de landbouwinkomens in de Unie gemiddeld met 7% gestegen, hetgeen erop lijkt te duiden dat de doelstelling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid om de inkomens te stabiliseren inderdaad is gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreicht wurde durchaus' ->

Date index: 2024-05-07
w