Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich wollte diese aussprache " (Duits → Nederlands) :

Natürlich wird diese Aussprache den Arbeiten im Europäischen Konvent und in der nächsten Regierungskonferenz Rechnung tragen und von ihnen befruchtet werden - etwa den Überlegungen zu den Werten und Zielen der Union, zur Frage der Zuständigkeiten, zum Subsidiaritätsprinzip und zum Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich wollte diese Aussprache einfach deswegen, weil ich, wie viele andere auch, besorgt bin.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wilde deze discussie alleen maar omdat ik me zorgen maak, net zoals anderen hier.


– Herr Präsident, ich wollte diese Aussprache gerne mit einem Gespräch über den Fall Aminatou Haidar beginnen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was dit debat graag begonnen door iets te vertellen over de zaak Aminatou Haider.


(14a) Der Europäische Rat verabschiedete im März und Juni 2010 die Strategie EU2020 für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum sowie Beschäftigung und wollte diese Strategie auf eine verstärkte Koordination der Wirtschaftspolitik gründen.

(14 bis) De Europese Raad heeft in maart en juni 2010 de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en banen goedgekeurd en wenst deze te baseren op een sterkere coördinatie van het economische beleid.


Der Ausschuss für Beschäftigung wollte diese Bedenken aus erster Hand erfahren und lud daher zu seiner Sitzung am 7. Mai 2007 Vertreter der Europäischen Gesellschaft für Radiologie ein, um dort ihre Ansichten zu den durch die Richtlinie verursachten Risiken für medizinische und Forschungstätigkeiten und insbesondere für die Magnetresonanztomographie vorzutragen.

De EMPL-commissie wilde uit de eerste hand geïnformeerd worden over deze bezorgdheid en op haar vergadering van 7 mei 2007 werden vertegenwoordigers van de Europese Vereniging van Radiologen uitgenodigd aan te geven hoe de richtlijn hun medische en onderzoeksactiviteiten belemmert en met name hun MRI-activiteiten.


Der Ausschuss für Haushaltskontrolle wollte diese beiden Bereiche zu den Prioritäten seiner Arbeit machen; hinzu nahm er die Frage der Ausfuhrerstattungen.

De Commissie begrotingscontrole wilde deze twee terreinen bij haar werkzaamheden tot prioriteit maken en heeft een terrein toegevoegd, nl. de kwestie van de exportrestituties.


Der zweite Teil dieses Zwischenberichts enthält zudem eine erste Zusammenfassung der Erörterungen über die künftige Kohäsionspolitik, die die Kommission mit der Annahme des zweiten Kohäsionsberichts auslösen wollte und die seitdem intensiv geführt werden.

In het tweede deel geeft dit voortgangsverslag een eerste samenvatting van het debat over de toekomst van het cohesiebeleid, dat de Commissie met het goedkeuren van het tweede cohesieverslag op gang heeft willen brengen, en dat sindsdien intensief wordt gevoerd.


Dieses experimentelle Konzept wird von allen Beteiligten generell sehr positiv beurteilt, weshalb die Kommission diese Initiative weiter vertiefen wollte.

Alle partijen die bij dit experimenteren waren betrokken hebben over het algemeen zeer positief gereageerd, en wel zo dat de Commissie heeft verklaard op deze weg te willen voortgaan.


Ende 1997 hat die Kommission neue Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung erlassen. Mit diesen Leitlinien wollte die Kommission die Kontrolle über diese wichtige Beihilfeform verstärken.

Eind 1997 heeft de Commissie nieuwe richtsnoeren voor regionale steun binnen de Gemeenschap aangenomen.


Darin wurden die wichtigsten Anliegen der Kommission hervorgehoben, die diese bei den Verhandlungen in den Vordergrund stellen wollte. Hierzu zählen insbesondere die Notwendigkeit, angesichts der sehr ehrgeizigen Ausgabenziele im Rahmen des Nationalen Entwicklungsplans eine Überhitzung der irischen Wirtschaft zu vermeiden, die erfreuliche Tatsache, dass über die regionalen Programme und die vorgeschlagene nationale Raumstrategie au ...[+++]

In het mandaat geeft de Commissie aan welke hoofdzaken in de onderhandelingen aan de orde moeten komen: de noodzaak om, met het oog op de zeer ambitieuze uitgavenpatronen in het NOP, te voorkomen dat de Ierse economie oververhit raakt; de terechte nadruk op 'Evenwichtige regionale ontwikkeling' door middel van de regionale programma's en de voorgestelde nationale ruimtelijke strategie; de noodzaak om diverse economische knelpunten, met name in de infrastructuur en op de arbeidsmarkt, te verhelpen middels investeringen en horizontale ...[+++]


w