Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweite teil dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist

de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zweite Teil dieses Erwägungsgrunds wurde in andere Erwägungsgründe aufgenommen, wie zum Beispiel den neuen Erwägungsgrund 14b.

Het tweede deel van deze overweging is opgenomen in andere overwegingen zoals de nieuwe overweging 14 ter.


[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut geregelt sind, werden insbesondere aufgrund des ersten Teils ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


Der zweite Teil dieses Änderungsantrags zielt auf die Anpassung an die Formulierung von Artikel 9 Absatz 1 ab, in dem die entsprechenden Bestimmungen für die erste Kategorie von Personen, die dem Eurodac-Verfahren unterliegen, festgelegt sind.

Het tweede deel van dit amendement heeft tot doel dit artikel in overeenstemming te brengen met de frasering van artikel 9, lid 1, waarin de overeenkomstige bepalingen voor de eerste categorie personen die vallen onder de Eurodac-procedure zijn vastgelegd.


Der zweite Teil dieses Abschnitts betrifft Fragen, die über das Arbeitsprogramm hinausgehen, jedoch besonderer Aufmerksamkeit bedürfen (d.h. Streitbeilegung im Rahmen der WTO oder die Doha-Entwicklungsagenda).

Verder komen in dit derde gedeelte die kwesties ter sprake die eigenlijk buiten het werkprogramma vallen, maar die wel specifieke aandacht verdienen (dat wil zeggen de geschillenbeslechting door de WTO of de ontwikkelingsagenda van Doha).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zweite Teil dieses Artikels untergräbt die Fairness der Verfahren und die Genauigkeit der Entscheidungen erheblich.

Het tweede deel van dit artikel staat een eerlijke procedure en een juiste beslissing ernstig in de weg.


Diese regelmäßige tägliche Ruhezeit kann auch in zwei Teilen genommen werden, wobei der erste Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 3 Stunden und der zweite Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 9 Stunden umfassen muss.

De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste ten minste drie ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste negen ononderbroken uren bedraagt.


Diese regelmäßige tägliche Ruhezeit kann auch in zwei Teilen genommen werden, wobei der erste Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 3 Stunden und der zweite Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 9 Stunden umfassen muss.

De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste ten minste drie ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste negen ononderbroken uren bedraagt.


Der zweite Teil dieses Änderungsantrags zielt darauf ab, die Erteilung des Zuschlags mit anderen gestellten Bedingungen zur Ausführung des Auftrages - wie im Artikel 33 Absatz erwähnt - zu verknüpfen.

Met het tweede deel van dit amendement wordt beoogd de gunning te koppelen aan andere voorwaarden die aan de uitvoering van de opdracht zijn verbonden - zoals in artikel 33, lid 3 vermeld.


Der zweite Teil dieses Zwischenberichts enthält zudem eine erste Zusammenfassung der Erörterungen über die künftige Kohäsionspolitik, die die Kommission mit der Annahme des zweiten Kohäsionsberichts auslösen wollte und die seitdem intensiv geführt werden.

In het tweede deel geeft dit voortgangsverslag een eerste samenvatting van het debat over de toekomst van het cohesiebeleid, dat de Commissie met het goedkeuren van het tweede cohesieverslag op gang heeft willen brengen, en dat sindsdien intensief wordt gevoerd.


Der zweite Teil (Zukunft) legt die Maßnahmen dar, die auf der Grundlage des Artikels 299 Absatz 2 diese Bemühungen fortsetzen und verstärken sollen.

Hoewel deze maatregelen efficiënt zijn geweest, moeten ze vanwege het voortbestaan van de nadelen van de ultraperifere ligging worden voortgezet. Het tweede deel (de toekomst) beschrijft de maatregelen, krachtens artikel 299, lid 2, die tot doel hebben de ondernomen actie voort te zetten en te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : zweite teil dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite teil dieses' ->

Date index: 2023-02-06
w