Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich sehe mich verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Der EU-Kommission für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, Tibor Navracsics erklärte: „Es stimmt mich optimistisch für die Zukunft Europas, wenn ich diese engagierten jungen Menschen sehe, die ihre neuen, frischen Ideen präsentieren.

Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport Tibor Navracsics is heel tevreden: "Als ik zulke geëngageerde jongeren zie en hun frisse ideeën hoor, kan ik niet anders dan optimistisch zijn over de toekomst van Europa.


Auf diesen Leitsatz habe ich mich verpflichtet, und daher ist es für mich essenziell, dass die Anliegen der Menschen auf europäischer Ebene gehört werden.

Ik heb mij verbonden tot dit beginsel en het is voor mij derhalve van wezenlijk belang dat de zorgen van de mensen op Europees niveau worden gehoord.


Ich sehe mit Erleichterung, dass die Trends in die richtige Richtung gehen, und freue mich, dass sich die Tätigkeit der Kommission, d. h. finanzielle Unterstützung, kombiniert ‑ wenn es sein muss ‑ mit energischen rechtlichen Schritte, für die Bürgerinnen und Bürger Europas auszahlt.“

Het is een opluchting te zien dat de trends in de goede richting gaan, en het verheugt mij ook dat de actie van de Commissie, een combinatie van financiële steun en krachtig juridisch optreden waar dat nodig is, duidelijke voordelen heeft opgeleverd voor de burgers van Europa".


Herr Nassauer, ich sehe mich verpflichtet, Ihnen das Wort zu erteilen, um nicht noch mehr Zeit zu verlieren, aber ich möchte die Damen und Herren Abgeordneten bitten, Ruhe zu wahren.

Mijnheer Nassauer, ik zie mij gedwongen u het woord te geven opdat we niet meer tijd verliezen, maar ik wil de geachte afgevaardigden wel vragen om stilte.


Herr Nassauer, ich sehe mich verpflichtet, Ihnen das Wort zu erteilen, um nicht noch mehr Zeit zu verlieren, aber ich möchte die Damen und Herren Abgeordneten bitten, Ruhe zu wahren.

Mijnheer Nassauer, ik zie mij gedwongen u het woord te geven opdat we niet meer tijd verliezen, maar ik wil de geachte afgevaardigden wel vragen om stilte.


Ich bitte daher das Parlament um Verständnis, dass ich mich verpflichtet sehe, der Abstimmung über diese Entschließung fernzubleiben.

Daarom hoop ik dat het Parlement er begrip voor heeft dat ik het mijn plicht acht af te zien van deelname aan de stemming over deze resolutie.


Ich habe mich verpflichtet, mich an dieser bedeutenden europäischen Debatte zu beteiligen.

Ik ben vastbesloten bij te dragen tot dit grote Europese debat.


Aber ich sehe mich heute nicht in der Position überall Zusagen zu machen.

Ik verkeer vandaag echter niet in de positie om overal toezeggingen te doen.


Ich bin dem Ausschuß verpflichtet, und wenn der Ausschuß einen Beschluß faßt, dann fühle ich mich verpflichtet, diese Entscheidung zu verteidigen.

Ik ben loyaal jegens de commissie, en als de commissie een besluit neemt, voel ik mij verplicht dit besluit te verdedigen.


Nichtsdestoweniger sehe ich mich durch erste Anzeichen für ein Ende der Rezession in den Ländern ermutigt, die als erste mit Wirtschaftsreformen begonnen haben und dies - würde ich sagen - enthusiastischer taten als die anderen.

Het is niettemin hoopgevend dat de eerste tekenen die wijzen op het einde van de recessie zich voordoen in die landen die het eerst economische hervormingen tot stand brachten en die, om zo te zeggen, daarbij het grootste enthousiasme aan de dag legden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sehe mich verpflichtet' ->

Date index: 2023-08-02
w