Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich schätze ihr herangehen » (Allemand → Néerlandais) :

Aber ich schätze ihre Ergebnisse.

Maar wel van de resultaten die ermee worden bereikt.


Die Türkei kann nur dann uneingeschränkt einen Beitrag zur EU leisten, wenn ihr Herangehen an den Verhandlungsprozess glaubwürdig ist.

De bijdrage van het land aan de EU kan slechts ten volle effectief zijn in het kader van een geloofwaardige aanpak van het onderhandelingsproces.


– (IT) Herr Präsident, ich hingegen schätze Ihre Großzügigkeit, da wir während der Aussprachen nie die Gelegenheit haben, mehr als eine Minute zu reden. Daher sehe ich dies als Chance, zu argumentieren und diskutieren – in diesem Fall über die Erklärungen zur Abstimmung, in denen schließlich die zentralen Aspekte der Berichte, über die wir abstimmen, zur Sprache kommen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik, daarentegen, bedank u voor uw vrijgevigheid, omdat we tijdens de debatten nooit de gelegenheid hebben om langer dan een minuut aan het woord te zijn en dit is daarom een extra mogelijkheid om te praten en te debatteren, in dit geval over de stemverklaringen die namelijk ten grondslag liggen aan de verslagen waar we over stemmen.


Ich schätze Ihre diplomatischen Fähigkeiten in diesem Bereich, und ich denke, dass die Beibehaltung eines Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten noch schwieriger ist.

Ik waardeer uw diplomatische talenten op dit gebied en denk dat het voor u nog veel moeilijker is om tussen de verschillende lidstaten te balanceren.


Ich würdige und schätze Ihre Herangehensweise in dieser Angelegenheit sehr, Kommissar Šefčovič.

Commissaris Šefčovič, ik heb veel begrip en waardering voor uw aanpak in dezen.


fordert den chinesischen Kulturminister auf, die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Schutz kultureller Relikte einer Überprüfung zu unterziehen, sodass der sich derzeit wandelnden Lebensweise der ethnischen Minderheiten Rechnung getragen wird, die gelegentlich in Unkenntnis ihres kulturellen Schatzes in unangemessener Weise davon Gebrauch machen oder auf den Schutz ihres kulturellen Erb ...[+++]

vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


Landwirtschaft ist ein heikles Thema, und ich schätze ihr Herangehen an diese Frage sehr.

Landbouw is een moeilijk onderwerp, en ik heb grote waardering voor haar aanpak.


Parallel zu den Bemühungen um ein internationales Abkommen wird die EU ferner differenzierter an die Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Partnern in Bereichen von beiderseitigem Interesse herangehen, die diesen helfen, ihre Emissionen zu verringern.

De EU zal streven naar een internationale overeenkomst en tegelijk een meer gediversifieerde aanpak volgen om samen met belangrijke partners actie te ondernemen op gebieden van gemeenschappelijk belang waarop kan worden bijgedragen tot het terugdringen van hun uitstoot.


Ich bewundere und schätze ihre Arbeit an diesem Bericht. Vor allem schätze ich ihre geduldige Informationskampagne, mit der sie sich für die Schaffung des Instituts einsetzen, das als Koordinator die Aufgabe haben wird, bei der Umstellung der Gleichstellungspolitik der EU technische Hilfe zu leisten, mit bestehenden Agenturen zusammenzuarbeiten und solche Partnerschaften zu fördern, Informationen zu verbreiten und eine größere Breitenwirkung für Gleichstellungsfragen zu ...[+++]

Ik bewonder en waardeer het werk dat zij in het kader van dit verslag verricht hebben en ben met name vol lof over de geduldige bewustmakingscampagne waarmee zij pleiten voor de oprichting van een instituut met een coördinerende functie dat als taak heeft technische bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging van het genderbeleid van de Europese Unie, de werkzaamheden van bestaande instellingen te stimuleren en de samenwerking ermee te bevorderen, informatie te verspreiden en de zichtbaarheid van het vraagstuk van gendergelijkheid te vergroten.


Labore, Museen, Universitäten und Forschungszentren öffnen in dieser Nacht ihre Türen, um ihre verborgenen Schätze und Geheimnisse zu enthüllen.

Labs, musea, universiteiten, onderzoekscentra zetten die nacht hun deuren wijd open om hun verborgen schatten en geheimen te onthullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich schätze ihr herangehen' ->

Date index: 2023-09-19
w