Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nutzung der biologischen Schätze des Meeres

Traduction de «aber ich schätze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Nutzung der biologischen Schätze des Meeres

exploitatie van de levende rijkdommen van de zee


Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen See

Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de volle zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber ich schätze ihre Ergebnisse.

Maar wel van de resultaten die ermee worden bereikt.


– Herr Präsident, zunächst möchte ich Ihnen für die vielen netten Äußerungen danken, auch für die von Chris Davis, obwohl ich noch weniger von Fußball verstehe als er, weswegen ich das Bild nicht verstanden habe, aber ich schätze es war ein positives!

− Mr President, can I first say thank you very much for the many kind comments, including those of Chris Davies although I know even less than he about football so I could not follow the picture, but I guess it was a positive one!


Mit Aufräum- und Reinigungsarbeiten an kleinen Wegmarken in Wäldern, Feldern und anderen ländlichen Gebieten wird die nächste Generation aktiv einbezogen und auf Schätze aufmerksam gemacht, die auf den ersten Blick nicht besonders aufregend erscheinen, aber für die Kulturlandschaft von Bedeutung sind.

Door kleine monumenten in bossen, weilanden en andere plattelandsgebieden schoon en vrij te maken, wordt de nieuwe generatie actief betrokken bij en bewust gemaakt van historische juweeltjes die op het eerste gezicht niet bijzonder lijken, maar die toch een bijzondere betekenis hebben voor het culturele landschap.


Ich schätze die früheren Aufrufe von Präsident Obama, Guantánamo zu schließen, sehr, aber entschlossene Handlungen der US-Regierung als Antwort auf diese Aufrufe oder Maßnahmen zur Reform ihres Systems zum Umgang mit Häftlingen, insbesondere im Fall al-Nashiri, stehen noch aus.

Ik ben zeer verheugd over eerdere oproepen van president Obama om Guantánamo te sluiten, maar we moeten nog afwachten of de Amerikaanse regering concrete maatregelen neemt naar aanleiding van die uitspraken of begint met het herzien van de wijze waarop met gevangenen wordt omgegaan, vooral in het geval van al-Nashiri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz allgemein schätze ich die Tatsache, dass sich die Europäische Union aus Staaten mit unterschiedlichen und vielfältigen nationalen Kulturen und Traditionen zusammensetzt, aber wenn es um Gewalt geht, bin ich über die Unterschiede im Umgang damit entrüstet.

Over het algemeen, als ik ervan uit ga dat de Europese Unie bestaat uit staten met verschillende en gevarieerde culturen en nationale tradities, ben ik verbijsterd als ik zie hoe verschillend de gevallen van geweld worden behandeld.


Ich schätze diese Gespräche sehr, aber ich sage Ihnen, dass die Europäische Union in beiden Ländern respektiert wird, und dass ich dafür sorgen will, dass das auch so bleibt, weil es hier um eine Zweistaatenlösung geht.

Ik waardeer die gesprekken zeer, en ik kan u vertellen dat de Europese Unie in beide landen wordt gerespecteerd, en dat wil ik graag zo houden, want dat is belangrijk om tot een tweestatenoplossing te komen.


Uns liegen keine Zahlen vor, aber ich schätze die Kosten auf über 1 Million Euro.

We hebben geen bedragen ter beschikking, maar ik schat de kosten op meer dan één miljoen euro.


Diese Aufgabe wurde durch die Tatsache erschwert, daß selbst der rumänischen Regierung nicht bekannt war, um wieviele dieser Institutionen es ging - sie schätze sie auf 350, schließlich handelte es sich aber um 650 Einrichtungen.

Deze taak werd bemoeilijkt door het feit dat zelfs de Roemeense regering geen cijfers had over het aantal inrichtingen in het land - zij raamde ze op slechts 350 terwijl het aantal uiteindelijk 650 bleek te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ich schätze' ->

Date index: 2024-11-07
w