Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich schließe mich jedem » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Ich möchte mich jenen anschließen, die die Berichterstatterin zu einem sehr umfassenden und ausgewogenen Bericht beglückwünscht haben, aber ich schließe mich denen an, die bereits erwähnt haben, dass er keinen Fortschritt zeigt: Er sollte eher ein Situationsbericht sein.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me wel willen aansluiten bij de sprekers die de rapporteur hebben gefeliciteerd met een alomvattend en evenwichtig verslag, maar ik sluit me aan bij de sprekers die hebben gezegd dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt: dit is meer een situatieverslag.


Abschließend – und ich schließe mich jedem an, der Russlands Interpretation von UNO-Entscheidungen kritisiert hat – sind diese „Friedenstruppen“ natürlich keine Friedenstruppen; sie müssen eher als Truppen gesehen werden, die einem militärischen, strategischen Interesse Russlands dienen und sicherlich keinen Zielen der Vereinten Nationen.

Tenslotte - en ik ben het met iedereen eens die kritiek uitoefent op de manier waarop Rusland VN-uitspraken interpreteert - zijn die vredeshandhavers natuurlijk geen vredeshandhavers; zij moeten meer worden gezien als troepen die een militair strategisch belang van Rusland dienen, maar zeker geen VN-doelen.


Abschließend – und ich schließe mich jedem an, der Russlands Interpretation von UNO-Entscheidungen kritisiert hat – sind diese „Friedenstruppen“ natürlich keine Friedenstruppen; sie müssen eher als Truppen gesehen werden, die einem militärischen, strategischen Interesse Russlands dienen und sicherlich keinen Zielen der Vereinten Nationen.

Tenslotte - en ik ben het met iedereen eens die kritiek uitoefent op de manier waarop Rusland VN-uitspraken interpreteert - zijn die vredeshandhavers natuurlijk geen vredeshandhavers; zij moeten meer worden gezien als troepen die een militair strategisch belang van Rusland dienen, maar zeker geen VN-doelen.


Ich schließe mich hier an an das, was der Herr Kollege Staes gesagt hat: Das, was uns mit dieser Rahmenvereinbarung über den Transfer von Dokumenten vorgeschrieben wird, ist eine Zumutung, die eigentlich von jedem erwachsenen Parlamentarier nur als solche empfunden und zurückgewiesen werden muß!

Ik sluit mij aan bij de woorden van de heer Staes. De kaderovereenkomst over de overlegging van documenten is onredelijk en moet door elke rechtgeaarde afgevaardigde als zodanig worden afgewezen.


Ich schließe mich hier an an das, was der Herr Kollege Staes gesagt hat: Das, was uns mit dieser Rahmenvereinbarung über den Transfer von Dokumenten vorgeschrieben wird, ist eine Zumutung, die eigentlich von jedem erwachsenen Parlamentarier nur als solche empfunden und zurückgewiesen werden muß!

Ik sluit mij aan bij de woorden van de heer Staes. De kaderovereenkomst over de overlegging van documenten is onredelijk en moet door elke rechtgeaarde afgevaardigde als zodanig worden afgewezen.


Dieser Haltung schließe ich mich uneingeschränkt an, denn sie beruht auf einer originellen Auffassung von Dialog und Kultur.

Ik ben het volledig met deze visie eens, omdat zij uitgaat van een originele kijk op dialoog en cultuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich schließe mich jedem' ->

Date index: 2021-04-05
w