Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte sie daran erinnern " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Sie daran erinnern, was die EU-Gesetzgeber einschließlich Ihres Landes als Mitglied des Rates beschlossen haben, um die Mobilität und Sicherheit im gesamten EU-Gebiet zu verbessern:

Ik wil u graag herinneren aan wat de EU-wetgever, waarvan uw land in het kader van de Raad deel uitmaakt, heeft besloten om de mobiliteit en de veiligheid op het hele grondgebied van de EU te ondersteunen:


Sogar was die Höhe der Ausgaben insgesamt anbelangt, möchte ich daran erinnern, dass bei den Verhandlungen über den vorigen MFR die von der Kommission vorgeschlagenen Beträge weitaus stärker gekürzt worden sind, nämlich um 13 %, während es diesmal nur 8 % sind.

Zelfs wat het algehele niveau van de uitgaven betreft, wil ik eraan herinneren dat er bij de onderhandelingen over het vorige MFK veel meer in het Commissievoorstel is gesneden dan nu in het nieuwe MFK: tegenover de 8% van nu staat de 15% van toen.


Die Kommission möchte jedoch daran erinnern, dass die fragliche interessierte Partei die Möglichkeit hat, nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung eine auf die Schädigung beschränkte Interimsüberprüfung zu beantragen.

Er zij niettemin nogmaals op gewezen dat de belanghebbende in kwestie over de mogelijkheid beschikt om op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening om een gedeeltelijk nieuw onderzoek te verzoeken dat betrekking heeft op de schade.


Ganz klar, ich darf Sie daran erinnern, dass wir über ein größeres Maß an gemeinsamer Außenpolitik verfügen, als manche denken.

Een bewijs, dunkt mij, dat er meer gemeenschappelijk buitenlands beleid is dan sommigen denken.


« Ich möchte im Ubrigen daran erinnern, dass die Regierung in Erwägung zieht, eine Ausnahme vorzusehen, die beweist, dass die impliziten Befugnisse nicht zur Geltung kommen, weil sie der Auffassung ist, dass es sich um ein Problem der öffentlichen Sicherheit handelt, das weiterhin zum nationalen Bereich gehören muss.

« Overigens wens ik eraan te herinneren dat de Regering overweegt te voorzien in een uitzondering die aantoont dat de impliciete bevoegdheden niet spelen, omdat zij ervan uitgaat dat het gaat om een probleem van openbare veiligheid dat tot de nationale bevoegdheid moet blijven behoren.


Ich möchte Sie bitten, vorliegendes Rundschreiben als Ergänzung der Allgemeinen Anweisungen vom 7. Oktober 1992 über die Führung der Bevölkerungsregister (Nr. 11 und 89) zu betrachten.

Deze omzendbrief dient te worden beschouwd als een aanvulling bij de Algemene Onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters (nrs. 11 en 89).


« Ich möchte im Ubrigen daran erinnern, dass die Regierung in Erwägung zieht, eine Ausnahme vorzusehen, die beweist, dass die impliziten Befugnisse nicht zur Geltung kommen, weil sie der Auffassung ist, dass es sich um ein Problem der öffentlichen Sicherheit handelt, das weiterhin zum nationalen Bereich gehören muss.

« Overigens wens ik eraan te herinneren dat de regering overweegt te voorzien in een uitzondering die aantoont dat de impliciete bevoegdheden niet spelen, omdat zij ervan uitgaat dat het gaat om een probleem van openbare veiligheid dat tot de nationale bevoegdheid moet blijven behoren.


Ich möchte Sie bitten, mir eine Städtebaubescheinigung Nr. 2 auszustellen, die für das in .gelegene, unter Flur .Nrkatastrierte Gut, Eigentum von ., die in Artikel 150bis , § 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten Auskünfte enthält.

een stedenbouwkundig attest nr. 2 te bezorgen met de informaties bedoeld in artikel 150bis , § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.


4. Zum Abschluß dieser kurzen Erläuterung des Programms des italienischen Vorsitzes im Bereich Wirtschaft und Finanzen möchte ich daran erinnern, welch maßgebliche Rolle der ECOFIN-Rat auch bei den Beziehungen der Union zu den Drittländern spielen muß.

4. Dit overzicht van het programma van het Italiaanse Voorzitterschap op economisch en financieel gebied wil ik gaarne afsluiten door te wijzen op de fundamentele rol die de Raad Ecofin ook moet spelen in de betrekkingen van de Unie met derde landen.


Abschließend möchte ich daran erinnern, daß dies eine Bank ist, die an ihrem Erfolg als Bank beurteilt wird.

Tenslotte zou ik in herinnering willen brengen dat dit een bank is en dat zij zal worden beoordeeld op haar succes als een bank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte sie daran erinnern' ->

Date index: 2024-03-29
w