Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunächst aber möchte " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Zunächst einmal möchte ich Ihnen natürlich zu den Ergebnissen der Tagung des Rates am 24. und 25. März gratulieren, insbesondere zur Konsolidierung des Europäischen Semesters, aber viel mehr noch zur Institutionalisierung des Europäischen Stabilitätsmechanismus und des Euro-Plus-Paktes, der während des Gipfeltreffens der Eurostaaten am 11. März beschlossen wurde.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, in de eerste plaats zou ik u natuurlijk willen feliciteren met de resultaten van de Raad van 24 en 25 maart, in het bijzonder met de consolidatie van het Europees semester, maar meer nog met de institutionalisering van het Europees mechanisme voor financiële stabiliteit en met de sluiting van het Euro Plus-pact waarover op de top van de eurozone van 11 maart al een akkoord was bereikt.


Zunächst aber möchte ich Herrn Ferber für seinen Bericht danken, der sehr zeitgemäß, konstruktiv, ausgewogen und sachkundig ist.

Ik wil ook de heer Ferber bedanken voor zijn verslag, dat op een goed moment komt en zeer constructief en evenwichtig is, en bovendien nog de juiste informatief bevat.


– (ET) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zunächst einmal möchte ich mich bei Herrn Tarabella bedanken - aber nun zum Bericht: Gleichheit von Frauen und Männern ist kein Ziel an sich, sondern eine Vorbedingung zur Erreichung unserer allgemeinen Ziele.

– (ET) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, allereerst mijn complimenten aan de heer Tarabella, maar nu over tot het verslag.


Die Maßnahmen dieser Verordnung bauen daher zunächst darauf auf, dass Versteigerungen über eine gemeinsame Auktionsplattform abgewickelt werden, sehen aber gleichzeitig ein Verfahren vor, mit dem die Zahl und Qualität etwaiger anderer Auktionsplattformen festgestellt werden kann, die ein Mitgliedstaat möglicherweise nutzen möchte.

Daarom zijn de in deze verordening vervatte maatregelen gebaseerd op veilingen die plaatsvinden op een gemeenschappelijk veilingplatform, en voorzien zij in een procedure ter bepaling van het aantal en de kwaliteit van de andere veilingplatforms die de lidstaten in voorkomend geval besluiten te gebruiken.


Ich möchte zunächst aber auf den generellen Grund kommen.

Ik wil echter beginnen met de algemene reden.


Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.

Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.


Wir haben es beinahe geschafft, zunächst aber möchte ich wissen, wohin unser Parlament tendiert, danach können wir uns mit dem Rat einigen.

We zijn er bijna, maar ik wil dat eerst duidelijk is wat de lijn van ons Parlement is, daarna kunnen we met de Raad op één lijn komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst aber möchte' ->

Date index: 2023-03-25
w