Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich herrn posselt völlig » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich stimme ich mit Herrn Posselt völlig darin überein, dass die wahren Freunde Russlands alles tun müssen, um das zu ändern.

Natuurlijk ben ik het volledig met de heer Posselt eens dat ware vrienden van Rusland al het mogelijke moeten doen om in die toestand verandering te brengen.


Abschließend möchte ich bemerken, dass ich mit dem Berichterstatter, Herrn Gallagher, völlig darin übereinstimme, dass eine Aufteilung einer Quote für einen einzelnen Stöckerbestand den wissenschaftlichen Gutachten völlig widerspricht.

Tot slot wil ik slechts zeggen dat ik het volkomen eens ben met de rapporteur, de heer Gallagher, dat het opdelen van een enkel horsmakreelbestand haaks staat op wetenschappelijk advies.


Nielson, Kommission (EN) Herr Präsident, ich freue mich sagen zu können, dass ich dieses Mal mit Herrn Posselt völlig einer Meinung bin, was nicht immer der Fall ist.

Nielson, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan tot mijn tevredenheid zeggen dat ik het bij deze gelegenheid volledig eens ben met de heer Posselt, hetgeen niet altijd het geval is.


B5-0018/2004 von Herrn Khanbhai, Herrn Gawronski und Herrn Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion zur Lage in Haiti;

– B5-0018/2004 de leden Khanbhai, Gawronski en Posselt, namens de PPE-DE-Fractie, over de situatie in Haïti;


B5-0018/2004 von Herrn Khanbhai, Herrn Gawronski und Herrn Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion zur Lage in Haiti;

– B5-0018/2004 de leden Khanbhai, Gawronski en Posselt, namens de PPE-DE-Fractie, over de situatie in Haïti;


Vor allem die Bemerkung von Herrn Brajkovic, daß "sie schließlich verdient haben, was geschehen ist", ist für die Europäische Union völlig unannehmbar.

Vooral de opmerking van de heer Brajkovic dat "zij eigenlijk verdienden wat hun overkomen is", is voor de Europese Unie volslagen onaanvaardbaar.


In diesen Bemerkungen gibt Herr Brajkovic ein völlig verzerrtes Bild von den Absichten und Bemühungen der ehemaligen EU-Verwaltung von Mostar, insbesondere des früheren Verwalters, Herrn Dr. Hans Koschnick, dem die Europäische Union zutiefst zu Dank verpflichtet ist.

De opmerkingen van de heer Brajkovic geven een volledig vertekend beeld van de bedoelingen en inspanningen van het voormalige EU-bestuur van Mostar, met name van de voormalige bestuurder Dr. Hans Koschnick, wie de Europese Unie veel dank verschuldigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich herrn posselt völlig' ->

Date index: 2023-12-29
w