Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich ihnen jetzt darlegen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist die dritte globale Herausforderung, die ich Ihnen heute darlegen möchte.

Dat is de derde mondiale uitdaging die ik vandaag onder uw aandacht wil brengen.


Ich möchte Ihnen heute darlegen, was ich als unsere gemeinsamen Prioritäten für das kommende Jahr ansehe.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


Deshalb möchte ich hier und heute mit Ihnen die grundlegenden politischen Fragen erörtern - wo wir jetzt stehen und was wir tun müssen, um vorwärts zu kommen.

Daarom wil ik hier vandaag met u de fundamentele politieke vraagstukken bespreken – waar staan wij nu, en hoe moeten wij verder.


Herr Präsident, ich werde Ihnen jetzt kurz den Standpunkt der Kommission zu den Änderungsanträgen darlegen.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil dan nu kort het standpunt van de Commissie uiteenzetten met betrekking tot de amendementen.


Parallel zu meiner Rede möchte ich Ihnen nun kurz die wesentlichen Elemente darlegen, auf die sich die Kommission bei der Ausarbeitung ihres Arbeitsprogramms gestützt hat.

Gelijktijdig met deze toespraak wil ik u graag een overzicht geven van de belangrijkste elementen waarmee bij het opstellen van het werkprogramma van de Commissie rekening is gehouden.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, ich bin zu Ihnen gekommen, während die Kommission ihre Beratungen fortsetzt und gerade – das ist das mindeste, was man sagen kann – das Thema abgeschlossen hat, das ich Ihnen jetzt darlegen möchte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik kom bij u terwijl de Commissie doorgaat met haar werkzaamheden en zij het onderwerp waarover ik het met u wilde hebben nog maar net heeft afgerond.


Ich möchte Ihnen kurz darlegen, wie die Kommission die von beiden Ländern erzielten Fortschritte einschätzt.

Ik zal u het huidig oordeel van de Commissie over de door beide landen gemaakte vooruitgang kort schetsen.


(FR) Ich möchte Ihnen jetzt unsere Sicht auf die Finanzielle Vorausschau darlegen.

(FR) Ik zou u nu ons standpunt over de financiële vooruitzichten willen presenteren.


Ich möchte die Bürgermeister- und Schöffenkollegien ebenfalls bereits jetzt davon in Kenntnis setzen, dass ich die Absicht habe, für das gesamte Personal der Gemeindeverwaltungen die Anwendung der Verhaltenscharta der Verwaltungen zu empfehlen. Dieser Kodex bildet die Anlage des vorliegenden Rundschreibens und ist Teil der Präambel zu dem Entwurf des von der Wallonischen Regierung verabschiedeten Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes.

Meer in het algemeen licht ik de colleges van burgemeester en schepenen nu reeds in dat ik voornemens ben om de goedkeuring van het handvest van goed bestuursgedrag als bijlage en zoals opgenomen in de aanhef van de Waalse ambtenarencode, door de Waalse Regering aangenomen, in de vorm van een aanbeveling uit te breiden naar het personeel van de gemeentebesturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich ihnen jetzt darlegen möchte' ->

Date index: 2021-05-01
w