Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich herrn pöttering daran erinnert " (Duits → Nederlands) :

Wir sind alle hier, um über den Vertrag von Lissabon zu diskutieren – deshalb hätte ich Herrn Pöttering daran erinnert, dass ihn sein eigenes Land, Deutschland, noch nicht ratifiziert hat.

We zijn hier om over het Verdrag van Lissabon te debatteren, dus had ik mijnheer Pöttering eraan herinnerd dat zijn eigen land, Duitsland, het nog niet heeft geratificeerd.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewes ...[+++]


Ich möchte Herrn Pöttering und all seine Vizepräsidenten daran erinnern

Ik wil de heer Pöttering en al zijn ondervoorzitters eraan herinneren


− (SL) Ich möchte Herrn Cohn-Bendit danken, der daran erinnerte, dass Slowenien gestern als zweiter Mitgliedstaat den neuen Vertrag von Lissabon ratifiziert hat.

− (SL) Ik zou graag het Parlementslid, de heer Cohn-Bendit, willen bedanken omdat hij ons in herinnering heeft gebracht dat Slovenië gisteren als tweede lidstaat het nieuwe Verdrag van Lissabon heeft geratificeerd.


Ich möchte Herrn Pöttering daran erinnern, dass wir morgen im Rahmen der Entlastungsdebatte den Bericht seines eigenen Fraktionskollegen, Herrn Bayona de Perogordo, debattieren werden, in dem es eine ganze Passage zum Thema Eurostat gibt.

Ik wil de heer Poettering er graag aan herinneren dat wij morgen in het kader van het kwijtingsdebat over het verslag van een van zijn collega’s in zijn Fractie, de heer Bayona de Perogordo, zullen discussiëren. In dat verslag is een hele passage aan de kwestie-Eurostat gewijd.


Die Kommission erinnert den Herrn Abgeordneten daran, dass sie das in Verordnung 1073/1999 verankerte Verfahren eingehalten hat, nach dem die Ernennung des Generaldirektors von OLAF (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) in transparenter Weise und unter Einbeziehung der dafür vorgesehenen Organe erfolgen soll.

De Commissie herinnert de geachte afgevaardigde eraan dat zij voor de benoeming van de directeur-generaal van OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding) op transparante en constructieve wijze de procedure heeft gevolgd die is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1073/1999.


Es sei daran erinnert, dass der Rat in der von ihm am 9. Oktober 2000 in Luxemburg angenommenen Erklärung festgehalten hat, dass nach dem Beschluss der Union sämtliche Sanktionen aufgehoben werden, die seit 1998 gegen die BRJ verhängt worden sind, mit Ausnahme der Bestimmungen, die den ehemaligen Präsidenten der BRJ, Herrn Slobodan Miloševic, und die Personen seines Umfelds betreffen, da diese weiterhin eine Bedrohung für die Fest ...[+++]

Gememoreerd zij dat de Raad in zijn verklaring van 9 oktober 2000 te Luxemburg heeft meegedeeld dat de Europese Unie heeft besloten alle sinds 1998 tegen de FRJ getroffen sancties in te trekken, met uitzondering van de bepalingen tegen de voormalige president van de FRJ, de heer Slobodan Milosevic, en de met hem verbonden personen, omdat zij een bedreiging blijven vormen voor de consolidering van de democratie in de FRJ.


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, daß Herr Wolfgang Petritsch der Nachfolger von Herrn Carlos Westendorp als Hoher Repräsentant in Bosnien-Herzegowina wird.

In dit verband zij eraan herinnerd dat de heer Wolfgang Petritsch de heer Carlos Westendorp zal opvolgen als Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß in bezug auf die Aussichten für den Beitritt Zyperns seit der letzten Tagung des Assoziationsrates bedeutsame Entwicklungen eingetreten sind, und daran erinnert, daß in Korfu und in ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden ...[+++]


77. Der Europäische Rat, der daran erinnert, daß Präsident Mandela auf seiner Tagung in Cardiff zugegen war, würdigt die Anwesenheit des Präsidenten der Republik Südafrika, Herrn Thabo Mbeki, als ein Zeichen der herzlichen und zunehmend engen Beziehungen zwischen der EU und Südafrika.

77. Herinnerend aan de aanwezigheid van president Mandela in Cardiff, heette de Europese Raad Thabo Mbeki, de president van de Republiek Zuid-Afrika, hartelijk welkom als teken van de warme en sterker wordende betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika.


w