Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Guter Glaube
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Vertaling van "ich glaube doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom




öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich glaube doch, dass es sehr viele verschiedene Gründe für diesen Weg zur Liberalisierung gibt, die ich nicht zur Gänze mittragen kann.

Maar ik denk dat ik veel van de redenen om de weg naar liberalisering in te slaan, niet helemaal kan onderschrijven.


Ich glaube doch, dass es sehr viele verschiedene Gründe für diesen Weg zur Liberalisierung gibt, die ich nicht zur Gänze mittragen kann.

Maar ik denk dat ik veel van de redenen om de weg naar liberalisering in te slaan, niet helemaal kan onderschrijven.


Ich habe dafür votiert, weil ich an die Zukunft dieser Europäischen Union glaube, doch möchte ich betonen, dass von Kultur keine Rede sein kann, wenn in Italien die aus Sozialisten und Kommunisten bestehende Regierung von Herrn Prodi gemäß Artikel 85 Absatz 6 des Haushaltsgesetzes beschließt, die Ruhegehälter von 500 000 italienischen Rentnern, die in der Schweiz gearbeitet haben, zu kürzen, und sich somit über das Urteil des Kassationshofes hinwegsetzt, demzufolge diese Rentner Anspruch auf e ...[+++]

Ik heb voor gestemd omdat ik geloof in de toekomst van deze Europese Unie, maar ik wil benadrukken dat er geen cultuur bestaat wanneer in Italië de sociaalcommunistische regering van president Prodi besluit om overeenkomstig artikel 85, lid 6, van de begrotingswet een deel van het pensioen van 500 000 gepensioneerden Italianen die in Zwitserland hebben gewerkt, in te houden. Dit is in strijd met de uitspraken van het Hof van Cassatie, die bepaalden dat deze gepensioneerden recht hadden op een pensioen dat vier keer zo hoog ligt als hun huidige pensioenuitkering.


Es mag zwar naiv erscheinen, den Tabakkonsum abschaffen zu wollen, aber ich glaube doch, wir können ihn deutlich zurückdrängen, indem der Verbraucher besser informiert wird.

Misschien is het naïef te denken dat men roken kan afschaffen. Ik denk echter dat wij roken wel aanzienlijk kunnen verminderen via een betere consumentenvoorlichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es mag zwar naiv erscheinen, den Tabakkonsum abschaffen zu wollen, aber ich glaube doch, wir können ihn deutlich zurückdrängen, indem der Verbraucher besser informiert wird.

Misschien is het naïef te denken dat men roken kan afschaffen. Ik denk echter dat wij roken wel aanzienlijk kunnen verminderen via een betere consumentenvoorlichting.


Wenn die Europäische Union auch ihre ursprünglichen Ansprüche nicht immer erfüllen konnten, so glaube ich doch, dass die Kommission eine wichtige Rolle gespielt hat und weiterhin spielen wird.

Het oorspronkelijke ambitieniveau van de reactie van de Europese Unie is misschien niet altijd overeind gebleven, maar ik geloof dat de Commissie een essentiële rol heeft gespeeld en dat zal blijven doen.


Die europäische Präsenz ist dort bislang noch sehr bescheiden, doch es ist ein großes Potential vorhanden, und ich glaube, daß China auf neues europäisches Interesse an diesen Regionen positiv reagieren wird.

Zo ver in het Chinese binnenland is de Europese aanwezigheid klein doch de mogelijkheden zijn groot en ik meen dat China positief zal reageren op de nieuwe Europese belangstelling voor die gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube doch' ->

Date index: 2021-07-03
w