Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich darf sie noch einmal daran erinnern » (Allemand → Néerlandais) :

Ich darf Sie noch einmal daran erinnern, dass ich, als wir den Vorsitz der Europäischen Union innehatten, wiederholt erklärt habe, dass Europa weitaus mehr ausmacht als Markt und Währung.

Voorzitter, mag ik er nog eens aan herinneren dat, toen wij het voorzitterschap hadden van de Europese Unie, ik een- en andermaal heb gezegd dat Europa veel meer is dan markt en munt.


Wir bitten den Rat, in den Rahmenbeschluss Bestimmungen über die nationalen Behörden aufzunehmen, die Zugriff auf die von privaten Parteien erfassten Daten haben, entsprechend den Verpflichtungen – darf ich Sie noch einmal daran erinnern –, die nach der Annahme der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten durch den britischen Vorsitz eingegangen wurden.

Wij verzoeken de Raad in het kaderbesluit bepalingen op te nemen betreffende de toegang van de bevoegde autoriteiten tot gegevens die worden opgeslagen door particuliere instanties, overeenkomstig – ik wijs er nog maar eens op – de toezeggingen van het Britse voorzitterschap bij de goedkeuring van de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens.


Ich möchte sie noch einmal daran erinnern, dass die Einrichtung von SIS II weiterhin eine Priorität für das Europäische Parlament darstellt, nicht unbedingt, um den neuen Mitgliedstaaten den Zugang zum System zu ermöglichen, da dies mit SISone4all gelöst wurde, sondern vor allem, weil es im Gemeinschaftsrahmen eine effizientere Nutzung von Daten erl ...[+++]

Ik wil nogmaals in herinnering brengen dat het maken van SIS II nog steeds een prioriteit blijft voor het Europees Parlement. Dit is niet per se omdat de nieuwelidstatentoegang wordt geboden tot het systeem, want dit is opgelost met SISone4all.Het gaat er met name omdat het binnen het Gemeenschapskaderzorgt voor een efficiënter gegevensgebruik, waardoor de beveiliging wordt verhoogd door middel van zowel de invoering van biometrische gegevensals de kruisverwijzingen tussen signaleringen.


Ich möchte sie noch einmal daran erinnern, dass die Einrichtung von SIS II weiterhin eine Priorität für das Europäische Parlament darstellt, nicht unbedingt, um den neuen Mitgliedstaaten den Zugang zum System zu ermöglichen, da dies mit SISone4all gelöst wurde, sondern vor allem, weil es im Gemeinschaftsrahmen eine effizientere Nutzung von Daten erl ...[+++]

Ik wil nogmaals in herinnering brengen dat het maken van SIS II nog steeds een prioriteit blijft voor het Europees Parlement. Dit is niet per se omdat de nieuwelidstatentoegang wordt geboden tot het systeem, want dit is opgelost met SISone4all.Het gaat er met name omdat het binnen het Gemeenschapskaderzorgt voor een efficiënter gegevensgebruik, waardoor de beveiliging wordt verhoogd door middel van zowel de invoering van biometrische gegevensals de kruisverwijzingen tussen signaleringen.


Die Ankündigung der Kommissarin ist ein Symptom dafür, dass einem so wichtigen Sektor wie Obst und Gemüse nur mangelnde Aufmerksamkeit geschenkt wird, und ich möchte Sie noch einmal daran erinnern, dass der Anteil des Sektors Obst und Gemüse an der landwirtschaftlichen Enderzeugung 17 % beträgt, eine Tatsache, die die Kommission zu diesem entscheidenden Zeitpunkt, da die Finanzielle Vorausschau für einen Zeitraum von sieben Jahren ausgehandelt wird, ...[+++]

Deze aankondiging van de commissaris is kenmerkend voor het geringe gewicht dat wordt toegekend aan een zo belangrijke sector als de groenten- en fruitsector. Ik zou er nogmaals op willen wijzen dat deze sector goed is voor 17 procent van de agrarische eindproductie in de Europese Unie, een gegeven dat de Commissie op dit cruciale moment van onderhandelingen over de financiële vooruitzichten voor een periode van zeven jaar, blijkbaar niet in aanmerking neemt.


Ganz klar, ich darf Sie daran erinnern, dass wir über ein größeres Maß an gemeinsamer Außenpolitik verfügen, als manche denken.

Een bewijs, dunkt mij, dat er meer gemeenschappelijk buitenlands beleid is dan sommigen denken.


In der vorliegenden Mitteilung will die Kommission, bevor sie neue Rechtsvor schriften der Gemeinschaft vorschlägt, daran erinnern, daß vor allem auf sozialem Gebiet (Ausbildung der Seeleute usw.) mehrere der verabschiedeten Vorschriften noch immer nicht ordungsgemäß angewendet werden.

De Commissie wil er in deze mededeling nog eens op wijzen dat alvorens voorstellen te doen voor nieuwe communautaire wetgeving, met name op sociaal gebied (opleiding van zeelieden, enz.) aandacht moet worden besteed aan de reeds vastgestelde maatregelen die nog steeds niet correct ten uitvoer zijn gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich darf sie noch einmal daran erinnern' ->

Date index: 2021-09-29
w