Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bitte deshalb dieses " (Duits → Nederlands) :

Wenn ja, geben Sie bitte an, für welche Bereiche diese Leitfäden gelten, wer sie erarbeitet hat und in welchem Format sie zur Verfügung stehen (z. B. Website usw. - bitte Internetadresse angeben)?

Zo ja, geef dan in het kort aan wat de inhoud is van deze richtsnoeren, wie deze heeft opgesteld en in welke vorm ze beschikbaar zijn (webpagina, enz. - geef het internetadres)?


Deshalb bitte ich die Mitgliedstaaten zu prüfen, welche außenpolitischen Beschlüsse nicht mehr einstimmig, sondern mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden können.

Daarom wil ik dat de lidstaten bekijken welke besluiten op het gebied van buitenlands beleid met gekwalificeerde meerderheid in plaats van met eenparigheid kunnen worden genomen.


3.1 Der EWSA hat in einigen seiner Stellungnahmen jüngeren Datums, insbesondere nach Annahme der Digitalen Agenda , der 50 Vorschläge und der „Zwölf Hebel“ für den Binnenmarkt , die Schaffung eines Systems zur Online-Streitbeilegung gefordert, und kann deshalb diese Initiative der Kommission nur begrüßen, wobei er zugleich das gewählte Rechtsinstrument einer Verordnung befürwortet.

3.1 In een aantal recente adviezen, vooral sinds de goedkeuring van de Digitale Agenda , de 50 voorstellen en de 12 hefbomen voor de interne markt , heeft het EESC al aangedrongen op een systeem voor het online beslechten van geschillen. Het is dan ook ingenomen met dit initiatief van de Commissie en met de keuze van de verordening als rechtsinstrument.


Ich bitte deshalb dieses Haus, Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, einige der Fehler im Bericht Lauk zu beheben.

Daarom vraag ik de plenaire vergadering, mijnheer de Voorzitter en geachte collega’s, enkele fouten in het verslag-Lauk recht te zetten.


Ich bitte Sie deshalb, diese Überlegungen bei den Änderungsvorschlägen zu dieser Verordnung zu berücksichtigen, an denen die Kommission derzeit arbeitet.

Ik verzoek u daarom om bij het voorstel tot wijziging van de verordening waaraan de Commissie nu werkt, rekening te houden met deze overwegingen.


Ich bitte deshalb die Kommission, diese Entschließung ernst zu nehmen und schnellstens zu handeln.

Ik wil de Commissie derhalve vragen deze resolutie serieus op te vatten en snel te handelen.


Damit ist Artikel 29 unserer Geschäftsordnung nicht erfüllt, denn technische Fraktionen – das wissen wir aus der Vergangenheit dieses Hauses – sind unzulässig. Ich bitte deshalb, den Geschäftsordnungsausschuss dieses Hauses damit zu beauftragen, die Legitimität der Bildung dieser Fraktion zu überprüfen.

Op die manier wordt niet voldaan aan artikel 29 van ons huishoudelijk reglement want technische fracties – dat weten we nog uit het verleden van dit Parlement – zijn niet toegelaten. Ik vraag u dus de commissie inzake het huishoudelijk reglement van het Parlement de opdracht te geven om de legitimiteit van de vorming van deze fractie na te gaan.


Es besteht sehr viel berechtigte Kritik an der Europäischen Union. Hier wollen wir einen deutlichen Fortschritt innerhalb kurzer Frist sehen. Deshalb bitte ich, diese Fragen besonders auf der technischen Ebene ernst zu nehmen, weil sie uns politisch von besonderer Dringlichkeit erscheinen.

De Europese Unie is aan veel terechte kritiek onderhevig, en op dit punt willen wij echt een duidelijke vooruitgang zien op korte termijn, dus ik vraag u deze kwesties serieus te nemen, met name als het gaat om de technische aspecten, omdat wij ze politiek gezien heel urgent vinden.


Zur Erleichterung der Verwaltungsarbeit sollten deshalb diese Meldungen, mit Ausnahme der ersten Meldung im Wirtschaftsjahr, durch die laufende Ergänzung der regelmäßig von der zuständigen Behörde überwachten Bücher ersetzt werden.

Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wijnoogstjaar, in de vorm van een bijwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.


Die Kommission bestätigt deshalb diese Maßnahmen, die im Anhang zu diesem Diskussionspapier beschrieben sind.

De Commissie wenst derhalve deze maatregelen, die in de bijlage bij deze discussienota worden beschreven, te bevestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bitte deshalb dieses' ->

Date index: 2024-02-13
w