Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich beim letzten europäischen rat selbst betont » (Allemand → Néerlandais) :

Da dies so ist, und wie ich beim letzten Europäischen Rat selbst betont habe, muss jede Initiative – einschließlich derer, die die Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz der europäischen Wirtschaft betreffen, und ich sage Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz, weil es auch um die Konvergenz unserer Volkswirtschaften geht – jede Initiative, so sagte ich, den Vertrag sowie die Grundsätze und Regeln, die für die Union und ihre Organe festgesetzt wurden, achten.

Dit gezegd zijnde, en zoals ikzelf tijdens de laatste Europese Raad heb onderstreept, moet ieder initiatief – ook op het gebied van het concurrentievermogen en de convergentie van de Europese economie, en let wel: ik zeg concurrentievermogen en convergentie omdat het óók gaat om de convergentie van onze economieën – zowel het Verdrag als de voor de Unie en haar instellingen vastgelegde beginselen en regels respecteren.


Und Ende letzten Jahres bedeutete die Einigung über die finanzielle Vorausschau beim Europäischen Rat einen weiteren Schritt nach vorne: sobald das Verfahren mit dem Europäischen Parlament abgeschlossen ist, wird der Weg offen sein für neue Investitionen zur Modernisierung der europäischen Wirtschaft.

Eind vorig jaar betekende de overeenstemming binnen de Europese Raad over de financiële vooruitzichten een nieuwe stap vooruit: zodra deze definitief zijn vastgesteld in overleg met het Europees Parlement, is de weg vrij voor nieuwe investeringen ter modernisering van de Europese economie.


Herr Van Rompuy, ich rufe Sie dazu auf sicherzustellen, dass die Reform des Vertrags, welche beim letzten Europäischen Rat bestätigt wurde, so schnell und problemlos wie möglich abgeschlossen wird.

Mijnheer Van Rompuy, ik verzoek u ervoor te zorgen dat de Verdragswijziging, die bekrachtigd is tijdens de afgelopen Europese Raad, zo spoedig en zo snel mogelijk wordt afgerond.


– (EL) Herr Präsident, wenn es eine grundsätzliche Schlussfolgerung gibt, die man aus den beim letzten Europäischen Rat getroffenen Entscheidungen ziehen kann, dann ist es die, dass es den Verantwortlichen nicht gelungen ist, die Märkte zu überzeugen, dass sie daran gescheitert sind, die Märkte zu beruhigen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij één fundamentele conclusie kunnen trekken uit de besluiten van de laatste Europese Raad, dan is het wel dat men er niet in is geslaagd de markten te overtuigen en gerust te stellen.


Wir haben ja gerade aus diesem Grund beim letzten Europäischen Rat der Lissabon-Strategie einen derartigen Schwerpunkt gewidmet.

- (DE) We hebben juist om die reden tijdens de vorige Europese Raad zo veel prioriteit gegeven aan de Strategie van Lissabon.


Beim letzten Europäischen Rat konzentrierten sich die Diskussionen und Beschlüsse leider auf die Nachwirkungen, ohne auf das Wesentliche und die Ursachen der neuen Lage einzugehen, die vom Krieg gegen die Demokratie, wie Präsident Pat Cox den Terrorismus genannt hat, geschaffen wurde.

De afgelopen Europese Raad heeft zich echter helaas in zijn beraadslagingen en besluiten beperkt tot het plotselinge gebeuren. Hij is niet tot de kern van het probleem doorgedrongen en heeft ook niet gekeken naar de oorzaken van de nieuwe situatie die is ontstaan door de oorlog tegen de democratie, zoals Voorzitter Cox het terrorisme noemde.


Dieser Beschluss tritt nach der Erklärung seiner Annahme durch den letzten Mitgliedstaats gegenüber dem Rat, an dem Tag in Kraft, an dem die Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofs im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird, dass das Gemeinschaftspatentgericht und die Rechtsmittelkammer für Pat ...[+++]

Dit besluit treedt, na kennisgeving aan de Raad door de laatste lidstaat dat hij het besluit aanneemt, in werking op de dag waarop in het Publicatieblad van de Europese Unie de beschikking van de president van het Hof van Justitie is bekendgemaakt dat het Gemeenschapsoctrooigerecht en de beroepskamer bij het Gerecht van eerste aanleg rechtmatig zijn ingesteld.


Und Ende letzten Jahres bedeutete die Einigung über die finanzielle Vorausschau beim Europäischen Rat einen weiteren Schritt nach vorne: sobald das Verfahren mit dem Europäischen Parlament abgeschlossen ist, wird der Weg offen sein für neue Investitionen zur Modernisierung der europäischen Wirtschaft.

Eind vorig jaar betekende de overeenstemming binnen de Europese Raad over de financiële vooruitzichten een nieuwe stap vooruit: zodra deze definitief zijn vastgesteld in overleg met het Europees Parlement, is de weg vrij voor nieuwe investeringen ter modernisering van de Europese economie.


ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen ...[+++]

is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top van Boekarest die is afgelegd op de laatste ...[+++]


Dieser Beschluss tritt nach der Erklärung seiner Annahme durch den letzten Mitgliedstaats gegenüber dem Rat, an dem Tag in Kraft, an dem die Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofs im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird, dass das Gemeinschaftspatentgericht und die Rechtsmittelkammer für Pat ...[+++]

Dit besluit treedt, na kennisgeving aan de Raad door de laatste lidstaat dat hij het besluit aanneemt, in werking op de dag waarop in het Publicatieblad van de Europese Unie de beschikking van de president van het Hof van Justitie is bekendgemaakt dat het Gemeenschapsoctrooigerecht en de beroepskamer bij het Gerecht van eerste aanleg rechtmatig zijn ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich beim letzten europäischen rat selbst betont' ->

Date index: 2022-11-11
w