Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "häufig leiden sie unter " (Duits → Nederlands) :

Die Menschen, die von der Umweltpolitik am meisten gewinnen, gehören oft zu den Ärmsten der Gesellschaft. Häufig leben sie in Gebieten, die am meisten unter Problemen der Luftqualität oder der zerstörten Landschaften leiden.

Vaak profiteren de armen het meest van de voordelen van milieubeleid; zij zijn degenen die het meest te lijden hebben van slechte lucht en de aantasting van het landschap.


Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, sind eine unterrepräsentierte Gruppe im Europäischen Parlament, und häufig leiden sie unter einer Kombination von geschlechtsspezifischen und ethnischen Formen der politischen Ausgrenzung.

Uit etnische minderheden afkomstige vrouwen zijn een ondervertegenwoordigde groep in Europese politieke vertegenwoordigingen. Zij lijden vaak onder een combinatie van gendergerelateerde en etnische vormen van politieke uitsluiting.


Sie sind häufig von mehreren verschiedenen Risiken und Nachteilen betroffen, z. B. haben sie arme oder gering qualifizierte Eltern, sprechen zu Hause nicht die Landessprache, haben Zugang zu weniger kulturellen Ressourcen und leiden im Gastland unter Isolation und schlechter sozialer Vernetzung.

Ze worden vaak met tal van risico's en nadelen geconfronteerd: hun ouders zijn arm of laaggeschoold, thuis wordt niet de taal van het onderwijs gesproken, ze hebben minder gemakkelijk toegang tot cultuur en ze lijden onder isolement en zwakke sociale netwerken in het land van immigratie.


Diese Frauen leisten einen Beitrag zu unserer Wirtschaft und dennoch leiden sie unter sehr schlechten Arbeitsbedingungen und Verletzungen ihrer grundlegendsten Rechte.

Deze vrouwen dragen bij aan onze economie, maar hun arbeidsomstandigheden zijn zeer slecht en hun meest elementaire rechten worden geschonden.


Kinder sind schutzbedürftig, vor allem wenn sie unter Armut, sozialer Ausgrenzung oder einer Behinderung leiden oder einer besonderen Gefahrensituation wie Vernachlässigung, Entführung oder Verschwinden ausgesetzt sind.

Kinderen zijn kwetsbaar, met name in situaties van armoede, sociale uitsluiting of handicap of in andere specifieke situaties waarin zij aan gevaar worden blootgesteld, zoals in geval van verwaarlozing, ontvoering en verdwijning.


in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten und Pflegekräfte Wanderarbeitnehmerinnen und zum großen Teil in einem irregulären Arbeitsverhältnis beschäftigt sind, dass viele von ihnen minderjährig oder nur gelegentlich beschäftigt sind oder ihre Rechte und Qualifikationen nicht anerkannt werden und dass sie sich ihrer Rechte häufig nicht bewusst sind, nur eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen oder Probleme beim Zugang zu diesen Dienstleistungen haben, die Landessprache nicht hinreichend beherr ...[+++]

overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, een beperkte kennis hebben van de plaatselijke taal en o ...[+++]


Sind die Tiere bei der Trennung jünger als sechs Monate, leiden sie unter Umständen sehr unter der Trennung, was zu dauerhaften Verhaltensstörungen und physiologischen Anomalien führen kann.

Scheiding van de moeder vóór de leeftijd van zes maanden kan traumatisch zijn en resulteren in persistente fysiologische en gedragsstoornissen.


Trotzdem ist ihre Bezahlung ungerecht: Sie erhalten in den Sommermonaten, wenn die Schulen geschlossen sind, kein Gehalt und haben auch keinen Anspruch auf das Weihnachts- und Ostergeld, das alle ihre unbefristet angestellten Kollegen erhalten. Zudem leiden sie unter ihrer äußerst unsicheren Situation, da nie klar ist, ob sie zur Arbeit herangezogen werden oder nicht.

Desondanks worden zij onrechtvaardig bezoldigd: zij worden niet betaald tijdens de zomermaanden wanneer de scholen gesloten zijn, zij ontvangen geen bijkomende vergoeding met kerstmis en pasen (die al hun vastbenoemde collega's wel krijgen) en zij verkeren in volkomen onzekerheid omdat ze nooit weten of ze al dan niet voor een opdracht zullen worden opgeroepen.


Seit die Angehörigen der Glaubensgemeinschaft Ahmadiyya 1974 zu Nichtmoslems und damit zu Ketzern erklärt wurden, leiden sie unter Diskriminierung. Außerdem sind ihre täglichen religiösen Riten und Praktiken zu kriminellen Handlungen erklärt worden, die mit Gefängnisstrafe bedroht sind.

De Ahmadiyya-moslims, die in 1974 tot "niet-moslims" zijn verklaard, hebben te lijden onder discriminatie en hun dagelijks te vervullen religieuze plichten en praktijken worden als strafbare handelingen beschouwd waarvoor zij tot een gevangenisstraf kunnen worden veroordeeld.


Da die AKP-Staaten mehrheitlich Exporteure, insbesondere von landwirtschaftlichen Rohstoffen sind, leiden sie unter den starken Preisschwankungen von einem Wirtschaftsjahr zum anderen, die sich unvermeidlich auf die Einkommen der Landwirte auswirken.

Aangezien de ACS-landen vooral basisproducten en met name landbouwproducten uitvoeren, zijn zij kwetsbaar voor de aanzienlijke seizoengebonden prijsschommelingen, die een onvermijdelijke weerslag hebben op het inkomen van de landbouwers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufig leiden sie unter' ->

Date index: 2021-03-23
w