Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiden sie unter " (Duits → Nederlands) :

Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, sind eine unterrepräsentierte Gruppe im Europäischen Parlament, und häufig leiden sie unter einer Kombination von geschlechtsspezifischen und ethnischen Formen der politischen Ausgrenzung.

Uit etnische minderheden afkomstige vrouwen zijn een ondervertegenwoordigde groep in Europese politieke vertegenwoordigingen. Zij lijden vaak onder een combinatie van gendergerelateerde en etnische vormen van politieke uitsluiting.


In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) noch mit den Gewinnen und Verlusten für die Anwohner und die Allgemeinheit zu k ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]


Diese Frauen leisten einen Beitrag zu unserer Wirtschaft und dennoch leiden sie unter sehr schlechten Arbeitsbedingungen und Verletzungen ihrer grundlegendsten Rechte.

Deze vrouwen dragen bij aan onze economie, maar hun arbeidsomstandigheden zijn zeer slecht en hun meest elementaire rechten worden geschonden.


Kinder sind schutzbedürftig, vor allem wenn sie unter Armut, sozialer Ausgrenzung oder einer Behinderung leiden oder einer besonderen Gefahrensituation wie Vernachlässigung, Entführung oder Verschwinden ausgesetzt sind.

Kinderen zijn kwetsbaar, met name in situaties van armoede, sociale uitsluiting of handicap of in andere specifieke situaties waarin zij aan gevaar worden blootgesteld, zoals in geval van verwaarlozing, ontvoering en verdwijning.


Mittel — Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, in deren Rahmen sie kurzfristig mittelstarke Schmerzen, Leiden oder Ängste oder lang anhaltende geringe Schmerzen, Leiden oder Ängste erfahren haben, sowie Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, bei denen ihr Wohlbefinden oder ihr Allgemeinzustand mittelstark beeinträchtigt wurden, werden unter Mittel erfasst.

Matig — Dieren die een procedure hebben ondergaan waarbij zij gedurende korte tijd een matige vorm van pijn, lijden of angst dan wel langdurig een lichte vorm van pijn, lijden of angst hebben ondervonden, alsook dieren die een procedure hebben ondergaan die een matige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van het dier heeft opgeleverd, worden gerapporteerd in de categorie matig.


Schwer — Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, in deren Rahmen sie starke Schmerzen, Leiden oder Ängste oder lang anhaltende mittelstarke Schmerzen, Leiden oder Ängste erfahren haben, sowie Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, bei denen ihr Wohlbefinden oder ihr Allgemeinzustand stark beeinträchtigt wurden, werden unter ‚Schwer‘ erfasst.

Ernstig — Dieren die een procedure hebben ondergaan waarbij zij een ernstige vorm van pijn, lijden of angst, dan wel langdurig een matige vorm van pijn, lijden of angst hebben ondervonden, alsook dieren die een procedure hebben ondergaan die ernstige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van het dier heeft opgeleverd, worden gerapporteerd in de categorie ernstig.


Sind die Tiere bei der Trennung jünger als sechs Monate, leiden sie unter Umständen sehr unter der Trennung, was zu dauerhaften Verhaltensstörungen und physiologischen Anomalien führen kann.

Scheiding van de moeder vóór de leeftijd van zes maanden kan traumatisch zijn en resulteren in persistente fysiologische en gedragsstoornissen.


Trotzdem ist ihre Bezahlung ungerecht: Sie erhalten in den Sommermonaten, wenn die Schulen geschlossen sind, kein Gehalt und haben auch keinen Anspruch auf das Weihnachts- und Ostergeld, das alle ihre unbefristet angestellten Kollegen erhalten. Zudem leiden sie unter ihrer äußerst unsicheren Situation, da nie klar ist, ob sie zur Arbeit herangezogen werden oder nicht.

Desondanks worden zij onrechtvaardig bezoldigd: zij worden niet betaald tijdens de zomermaanden wanneer de scholen gesloten zijn, zij ontvangen geen bijkomende vergoeding met kerstmis en pasen (die al hun vastbenoemde collega's wel krijgen) en zij verkeren in volkomen onzekerheid omdat ze nooit weten of ze al dan niet voor een opdracht zullen worden opgeroepen.


Seit die Angehörigen der Glaubensgemeinschaft Ahmadiyya 1974 zu Nichtmoslems und damit zu Ketzern erklärt wurden, leiden sie unter Diskriminierung. Außerdem sind ihre täglichen religiösen Riten und Praktiken zu kriminellen Handlungen erklärt worden, die mit Gefängnisstrafe bedroht sind.

De Ahmadiyya-moslims, die in 1974 tot "niet-moslims" zijn verklaard, hebben te lijden onder discriminatie en hun dagelijks te vervullen religieuze plichten en praktijken worden als strafbare handelingen beschouwd waarvoor zij tot een gevangenisstraf kunnen worden veroordeeld.


Da die AKP-Staaten mehrheitlich Exporteure, insbesondere von landwirtschaftlichen Rohstoffen sind, leiden sie unter den starken Preisschwankungen von einem Wirtschaftsjahr zum anderen, die sich unvermeidlich auf die Einkommen der Landwirte auswirken.

Aangezien de ACS-landen vooral basisproducten en met name landbouwproducten uitvoeren, zijn zij kwetsbaar voor de aanzienlijke seizoengebonden prijsschommelingen, die een onvermijdelijke weerslag hebben op het inkomen van de landbouwers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden sie unter' ->

Date index: 2024-02-18
w