Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hätte ihnen gern noch viele » (Allemand → Néerlandais) :

Für junge Mädchen aus ethnischen Minderheiten und/oder benachteiligte Mädchen sind spezifische Bildungsmethoden erforderlich, da für viele von ihnen immer noch die Mutterschaft der einzige Weg zur sozialen Integration ist.

Voor jonge meisjes uit etnische minderheden en/of meisjes in een achterstandssituatie zijn specifieke onderwijsmethoden nodig, omdat voor sommigen van hen het moederschap nog steeds het enige middel tot sociale integratie vormt.


Zwar wurden viele Empfehlungen des Aktionsplans auf nationaler Ebene aufgegriffen, aber für einige von ihnen sind noch intensivere Anstrengungen nötig, soll die beabsichtigte Wirkung eintreten – insbesondere um das Sprachenlernen auf alle Bildungspfade (einschließlich der Berufsausbildung) auszudehnen, die Zahl der unterrichteten Sprachen zu erhöhen, sprachenfreundliche Schulen zu fördern, das Potential der Erw ...[+++]

Weliswaar zijn veel van de aanbevelingen in het actieplan op nationaal niveau opgepakt, maar voor enkele zijn aanvullende inspanningen nodig om het bedoelde effect te bereiken – met name om het taalonderwijs tot alle onderwijstrajecten uit te breiden (ook het beroepsonderwijs), het taalaanbod te verruimen, taalvriendelijke scholen te promoten, de mogelijkheden van volwasseneneducatie en informeel leren te benutten, en de motivatie om talen te leren te vergroten.


Ich hätte Ihnen gern noch viele andere Dinge gesagt, Herr Präsident, aber meine Redezeit ist zu Ende.

Ik wilde nog vele andere dingen zeggen, mijnheer de voorzitter, maar dat kan dus niet.


Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehende ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdaging ...[+++]


Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten, und viele Länder verfolgen immer noch nicht die umfassenden Strategien, die der Rat in seiner Empfehlung 2011 angemahnt hatte.

Er blijven zowel binnen als tussen de lidstaten grote verschillen bestaan en in veel landen ontbreken nog steeds de breed opgezette strategieën die in de aanbeveling van de Raad van 2011 worden bepleit.


Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[6 ...[+++]

Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verb ...[+++]


– (FR) Frau Präsidentin, ich hätte sehr gerne noch Herrn Mauro gehört, aber er wird nach mir die Gelegenheit haben zu sprechen.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik had graag geluisterd naar de bijdrage van de heer Mauro, maar hij mag na mij het woord voeren.


In diesem Zusammenhang hätte ich gern noch von der Kommission das Bekenntnis zu dem gestrigen Schreiben des Generaldirektors der Generaldirektion Haushalt zu den Durchführungsbestimmungen für die Haushaltsverordnung gehört.

Ik had in dit verband van de Commissie willen horen dat zij zich gebonden acht aan de brief die de directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting gisteren heeft gestuurd over de regels voor de toepassing van het Financieel Reglement.


– Herr Präsident! Lieber Kollege Rocard, ich hätte Ihnen gerne applaudiert, aber leider stimmt nicht alles mit dem überein, was ich jetzt sage.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mijnheer Rocard, ik zou graag voor u geapplaudisseerd hebben, maar helaas ben ik het niet volledig met u eens.


Das war das, was ich Ihnen gerne noch antworten wollte. Ich bitte wirklich um Verständnis dafür, dass ich ausnahmsweise nicht an der gesamten Debatte teilnehmen kann, aber ich habe Ihnen den Grund gesagt, und ich bitte um Ihr Verständnis.

Ik vraag echt om uw begrip dat ik bij wijze van uitzondering niet bij het gehele debat aanwezig kan zijn, maar ik heb al gezegd wat de reden is, en vraag nogmaals om uw begrip.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte ihnen gern noch viele' ->

Date index: 2021-04-06
w