Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hätte abschließen können » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Bewertung der Vereinbarkeit der Beihilfe wird die Kommission Versicherungen berücksichtigen, die der Beihilfeempfänger abgeschlossen hat oder hätte abschließen können.

Bij de beoordeling van de verenigbaarheid van de steun houdt de Commissie rekening met de verzekeringen die de begunstigde van de steun heeft afgesloten of had kunnen afsluiten.


Ohne die staatlichen Kapitalzuführungen hätte SACE BT zumindest deutlich weniger neue Verträge abschließen können.

Zonder de kapitaalverschaffing door de staat had SACE BT hoe dan ook veel minder overeenkomsten kunnen sluiten en had zij haar aanwezigheid op de markt drastisch moeten beperken.


Der Rat hätte das Mitentscheidungsverfahren abschließen können, welches das Parlament in Bezug auf die Umsiedlung von Flüchtlingen begonnen hat.

Zo had de Raad de medebeslissingsprocedure die het Parlement heeft gestart betreffende de hervestiging van vluchtelingen kunnen afronden.


Vielleicht könnten wir erst – ich glaube, Herr Baldassarre hatte sich auch zu meinem Bericht gemeldet – die Aussprache zum Thema impact assessment abschließen, und dann können wir zum nächsten Bericht übergehen.

Misschien zouden wij eerst het debat over de effectbeoordelingen kunnen afronden – ik geloof dat de heer Baldassarre heeft gevraagd om over het onderwerp van mijn verslag te spreken – alvorens wij overgaan tot het debat over het volgende verslag.


Vielleicht könnten wir erst – ich glaube, Herr Baldassarre hatte sich auch zu meinem Bericht gemeldet – die Aussprache zum Thema impact assessment abschließen, und dann können wir zum nächsten Bericht übergehen.

Misschien zouden wij eerst het debat over de effectbeoordelingen kunnen afronden – ik geloof dat de heer Baldassarre heeft gevraagd om over het onderwerp van mijn verslag te spreken – alvorens wij overgaan tot het debat over het volgende verslag.


Im Gegensatz zur heutigen Situation hatte die Abstimmung von 1998 jedoch keine Auswirkungen, da der Rat auch gegen die Stellungnahme des Parlaments Abkommen hätte abschließen können.

In tegenstelling tot de huidige gang van zaken had de stemming van 1998 echter geen gevolgen, aangezien de Raad deze overeenkomsten immers, zelfs tegen het advies van het Parlement in, kon afsluiten.


Das Europäische Parlament verpflichtete sich 1999, einen Bericht über Belarus zu erstellen, mit dem Ziel, die Beziehungen zwischen der EU und Belarus zu verbessern, da sich die Kommission offenbar um eine institutionelle Annäherung an die belarussischen Behörden bemüht hatte, um den Übergang zur Demokratie zu erleichtern und mit Belarus - wie mit den übrigen Ländern der GUS - ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen abschließen zu können.

Het Europees Parlement heeft in 1999 een verslag over Wit-Rusland opgesteld, bedoeld om bij te dragen tot de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland, gezien het feit dat de Europese Commissie voornemens was een initiatief tot institutionele toenadering met de autoriteiten in Wit-Rusland te ontplooien om bij te dragen tot de democratische overschakeling en om, net als met de andere landen van het GOS, een partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst te kunnen sluiten.


Die Gemeinschaft hatte die Verhandlungen über diese Vereinbarungen mit Indien und Pakistan im Rahmen der Uruguay-Runde aufgenommen, sie jedoch nicht so rechtzeitig abschließen können, daß eine Berücksichtigung in den am 15. April 1994 in Marrakesch angenommenen Ergebnissen möglich gewesen wäre.

De Gemeenschap was in het kader van de Uruguay-Ronde met de onderhandelingen over deze regelingen met India en Pakistan begonnen, doch die onderhandelingen konden niet op tijd worden afgerond om nog in de resultaten te worden vermeld die op 15 april 1994 in Marrakesh zijn aangenomen.


w