Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hängt aber sehr stark davon » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erfolg solcher Reformen hängt aber sehr stark davon ab, ob es gelingt, die finanzielle Tragfähigkeit der Systeme zu sichern, was wiederum von Wirtschaftsreformen und dem erfolgreichen Übergang zur Marktwirtschaft abhängt.

Het succes van dergelijke hervormingen is echter afhankelijk van de mate waarin de financiële houdbaarheid van stelsels kan worden gewaarborgd. Die betaalbaarheid is op zijn beurt weer afhankelijk van economische hervormingen en van het succes van de overgang naar een markteconomie.


Unser langfristiges wirtschaftliches und soziales Wohlergehen hängt jedoch sehr stark davon ab, inwieweit wir in der Lage sind, die Umwelt als eine Schlüsselkomponente der Wirtschafts- und Sozialpolitik zu betrachten.

Onze economische en sociale vooruitzichten op lange termijn zijn echter in hoge mate afhankelijk van ons vermogen het milieu te zien als een centraal onderdeel van het sociaal-economisch beleid.


Hier sind positive Ergebnisse sehr stark davon abhängig, dass die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Kommission deutlich mehr Verantwortung übernehmen.

Dit is een terrein waarop alleen doeltreffende resultaten zullen kunnen worden bereikt als de lidstaten in een partnership met de Commissie meer verantwoordelijkheid op zich nemen.


Der Erfolg dieser Initiative hängt von der Stärke der neuen Partnerschaft ab, davon, dass wir ihr gemeinsam hinreichende Ressourcen zur Verfügung stellen und davon, dass wir diese Ressourcen bestmöglich nutzen.

Of dit initiatief succes heeft, zal afhangen van de kracht van het nieuwe partnerschap dat we tot stand kunnen brengen, of we hiervoor samen voldoende middelen kunnen uittrekken en of we hiervan zo goed mogelijk gebruik maken.


In Italien wurden mehr als 50 % des Landes als stark oder sehr stark hydrogeologisch gefährdet eingestuft; davon sind 60 % der Bevölkerung, d.h. rund 34 Mio. Einwohner betroffen.

Meer dan 50 % van het Italiaanse grondgebied wordt geacht bloot te staan aan een hoog of zeer hoog hydrogeologisch risico. Het betreft hier het woongebied van 60 % van de bevolking (34 miljoen inwoners).


Fiskalische Instrumente eignen sich manchmal gut, um wirkliche Anreize zu schaffen oder eine Wirtschaft zu entwickeln. Allerdings hängt dies sehr stark von der jeweiligen Situation in den bestimmten Mitgliedstaaten ab.

Fiscale instrumenten zijn soms bevorderlijk als er echte stimuleringsmaatregelen nodig zijn of als de economie moet worden ontwikkeld, maar dit is zeer afhankelijk van de situatie in specifieke lidstaten.


Und Frau Roithová, gerade das Land, aus dem Sie kommen, profitiert sehr stark davon, dass es sehr großzügig ausgestattete Prämiensysteme in anderen europäischen Mitgliedstaaten gibt.

Met name uw land, mevrouw Roithová, heeft veel baat bij de riante premiestelsels in andere Europese lidstaten.


Dies hängt schließlich sehr stark von dem jeweiligen Land ab.

Dit hangt in grote mate van de afzonderlijke landen af.


Und ich möchte die Abgeordneten ersuchen, sich darüber zu äußern, wie die Regeln umgesetzt werden, und nicht, wie sie die Regeln gern gehabt hätten, denn die Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspakts hängt auch – sehr stark von Ihrer Meinung ab, und wenn manche Ihrer Bürgerinnen und Bürger oder einige Politiker in den Mitgliedstaaten von einigen hier die Ansicht hören, dass es keine Haushaltsregeln mehr gebe, dann ...[+++]

Wat ik aan de geachte afgevaardigden vraag is dat zij zich een mening vormen over de feitelijke toepassing van de regels en niet over hoe ze gewild hadden dat de regels waren geweest, want de geloofwaardigheid van het Stabiliteits- en Groeipact hangt ook – veel zelfs – van uw mening af, en wanneer burgers of autoriteiten in de lidstaten sommige afgevaardigden de mening horen verkondigen dat er geen begrotingsregels meer bestaan, zullen ze ...[+++]


D. in der Überzeugung, dass im Bereich der Renten langfristige Perspektiven vonnöten sind; in der Überzeugung, dass die Legitimität der Reform in den Augen der Öffentlichkeit sehr stark davon abhängt, dass eine transparente Debatte geführt wird, damit die Veränderungen für die Öffentlichkeit voraussehbar sind,

D. overwegende dat een langetermijnperspectief op pensioengebied noodzakelijk is; overwegende dat het maatschappelijk draagvlak voor hervormingen zeer gebaat is bij een transparant debat hierover, zodat het publiek weet welke veranderingen het kan verwachten;


w