Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch sehr stark » (Allemand → Néerlandais) :

Unser langfristiges wirtschaftliches und soziales Wohlergehen hängt jedoch sehr stark davon ab, inwieweit wir in der Lage sind, die Umwelt als eine Schlüsselkomponente der Wirtschafts- und Sozialpolitik zu betrachten.

Onze economische en sociale vooruitzichten op lange termijn zijn echter in hoge mate afhankelijk van ons vermogen het milieu te zien als een centraal onderdeel van het sociaal-economisch beleid.


So haben viele Mitgliedstaaten Schwellen für dieselben Projektarten definiert, jedoch unterscheiden sich die Schwellenwerte sehr stark in Bezug auf die Höhe.

Weliswaar hebben veel lidstaten drempels vastgesteld voor dezelfde soorten projecten, maar de hoogte daarvan loopt sterk uiteen.


Welchen dieser Faktoren jedoch die relativ größte Bedeutung zukommt, hängt sehr stark von der Art der jeweiligen Investition ab.

Welke van deze factoren relatief een groter gewicht in de schaal legt, is uiteraard sterk afhankelijk van het type investeringsbesluit.


Entsprechend den Marktentwicklungen in Europa gingen sie jedoch im Jahr 2002 sehr stark zurück (auf 0,03% des BIP).

In overeenstemming met de algemene Europese marktonwikkeling zijn zij in 2002 evenwel sterk teruggelopen tot 0,03% van het BBP.


1. begrüßt den in Bezug auf den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) gefassten Beschluss, insbesondere die Bereitstellung von 6,39 Mrd. EUR für den Fischereisektor und die Meerespolitik für den Zeitraum 2014-2020; macht jedoch auf die Tatsache aufmerksam, dass die für die Fischereipolitik, eine der wenigen gemeinsamen Politiken der EU, bereitgestellten Mittel trotz der Bedeutung der Fischereitätigkeit für eine große Zahl von Küstengebieten nur 0,7% des Haushalts der EU ausmachen; ist der Ansicht, dass diese Mittel dem Fischereisektor die Umstellung auf eine nachhaltige Fischerei erleichtern werden, die von der ...[+++]

1. staat positief tegenover het aangenomen besluit over het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV), en juicht met name toe dat er voor de periode 2014-2020 6,39 miljard euro aan de visserijsector en het maritiem beleid is toegewezen; wijst erop dat visserijactiviteiten weliswaar van groot belang zijn voor de economie van een groot aantal kustgebieden, maar dat de middelen die worden toegewezen voor het visserijbeleid – een van de weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de Unie – slechts 0,7% van de EU-begroting vormen; is van mening dat deze middelen de visserijsector zullen helpen tot een duurzame visserij te komen, en kust- en ei ...[+++]


Jedoch unterscheidet sich die Wirksamkeit der Durchsetzung sehr stark, obwohl derartige Verschmutzungen das Potenzial in sich tragen, in andere nationale Gewässer zu gelangen.

De doelmatigheid van de handhaving varieert evenwel in aanzienlijke mate, ondanks het feit dat dergelijke verontreiniging mogelijkerwijs in de nationale wateren van andere landen terecht kan komen.


Diese Art Steuerbetrug ist jedoch sehr stark an den Steuereinnahmeverlusten der Mitgliedstaaten schuld, und einer der am weitesten verbreiteten Methoden.

Dit soort belastingfraude is grotendeels verantwoordelijk voor de derving van belastinginkomsten in de lidstaten en het is een van de meest verbreide methoden van belastingontduiking.


Ich hoffe jedoch sehr stark, dass diese Kosten zum größten Teil aus dem Haushalt der Europäischen Union bestritten werden, wie von den acht Ländern auf dem Salzburger Forum vorgeschlagen wurde.

Daarom hoop ik, dat de kosten voor het grootste deel gedekt zullen worden door de begroting van de Europese Unie, zoals is gevraagd door de acht landen die zich hebben verenigd in het Forum van Salzburg.


Nach der gestrigen Diskussion in Ihrem Beisein, die sehr emotional war und bei der Kommissar Tajani sehr starke Worte verwendete, konnte jedoch keiner mehr anzweifeln, welcher Name diesem furchtbaren Vorfall gegeben werden sollte, der zehn Millionen Menschen das Leben kostete.

Na het debat van gisteren, waar u bij was, en waar de emoties hoog opliepen en er harde woorden zijn gevallen van de kant van commissaris Antonio Tajani, kan er echter geen twijfel bestaan over hoe deze afschuwelijke daad, waardoor tien miljoen mensen om het leven zijn gekomen, genoemd zou moeten worden.


Die Kommission ist hier jedoch sehr stark vom Tempo und der Regelmäßigkeit der Arbeit derjenigen abhängig, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten, auf EU-Ebene sowie auf internationaler Ebene diese Daten erheben und veröffentlichen.

Zij is daarvoor echter sterk afhankelijk van de snelheid en periodiciteit waarmee gegevens worden verzameld en gepubliceerd op zowel nationaal en EU- als internationaal niveau. Daarom stimuleert en ondersteunt de Commissie inspanningen op elk niveau, teneinde de gegevensverstrekking te versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch sehr stark' ->

Date index: 2022-03-29
w