Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hälfte des weges zurückgelegt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten haben bisher 14 422 Personen sichere und legale Wege in die EU geöffnet, was mehr als der Hälfte der im Rahmen der EU-Neuansiedlungsregelung vereinbarten 22 504 Personen entspricht.

De lidstaten hebben tot dusver aan 14 422 personen een veilige en legale migratiemogelijkheid geboden, meer dan de helft van de 22 504 die zijn overeengekomen in het kader van de EU-hervestigingsregeling.


Abschließend sollten wir jedoch die Tatsache feiern, dass wir nach 100 Jahren dank europäischer und nationaler Gesetze die Hälfte des Weges zur Gleichstellung von Mann und Frau geschafft haben.

Laten we desalniettemin erkennen dat we dankzij Europese en nationale wetteksten in honderd jaar de helft van de weg naar de gelijkheid tussen mannen en vrouwen hebben afgelegd.


Positiv ist zu vermerken, dass das Trinkwasserziel im Rahmen der MDG in greifbare Nähe gerückt ist und wir bei der Schaffung hygienischer Lebensbedingungen die Hälfte des Weges hinter uns haben.

Aan de andere kant ligt het millenniumdoel met betrekking tot het drinkwater binnen handbereik en zijn we met betrekking tot de toegang tot sanitaire voorzieningen halverwege.


Tatsache ist, dass wir bereits die Hälfte des Weges zu unserem 20-Prozent-Ziel für 2020 zurückgelegt haben.

We hebben in feite de helft van de weg naar ons doel van 20 procent tegen 2020 al afgelegd.


11. Wir müssen uns alle dessen bewusst sein, dass, wenn die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft nicht von einem Bündel verstärkter nationaler und europäischer Maßnahmen für die Integration der Migranten flankiert werden, die Union und ihre Mitgliedstaaten erst die eine Hälfte des Weges zurückgelegt haben und die zweite –schwierigere –, aber auch wichtigere Hälfte nicht in Angriff genommen wurde.

11. Wij dienen er ons allen van bewust te zijn dat indien de bestaande communautaire wetgeving niet gepaard zal gaan met een aantal ingrijpender nationale en Europese maatregelen ter bevordering van de integratie van migranten, de Unie en haar lidstaten slechts de helft van de weg zullen hebben afgelegd, omdat de moeilijkste maar ook de belangrijkste aspecten niet zullen zijn geregeld.


Unterschiedliche Meinungen bestehen jedoch darüber, wie wir diese Ziele erreichen sollen: Als optimistisch eingestellter Mensch bin ich der Meinung, dass wir nahezu die Hälfte der Wegstrecke zurückgelegt haben.

Er bestaan verschillen met betrekking tot de manier waarop we deze doelstellingen willen bereiken: de optimist in mij zegt dat we bijna halverwege zijn.


Wir haben in den letzten 10 Jahren bereits ein gutes Stück des Weges zu einem Energiebinnenmarkt in der EU zurückgelegt.

Commissaris Piebalgs, bevoegd voor energie: In de afgelopen tien jaar zijn we in de EU al een lange weg gegaan richting een interne markt voor energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte des weges zurückgelegt haben' ->

Date index: 2023-08-15
w