Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität
Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration
Auf die Hälfte einengen
EU-SILC
EU-Statistik über Einkommen und Lebensbedingungen
FEF50
Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit
Lebensart
Lebensbedingungen
Lebensrhythmus
Lebensstil
Lebensweise
Maximaler exspiratorischer Fluß bei 50%
Mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK
Verbesserung der Lebensbedingungen
Vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

Traduction de «lebensbedingungen hälfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Statistik über Einkommen und Lebensbedingungen | Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen | EU-SILC [Abbr.]

communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden | EU-SILC [Abbr.]


Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse loopbaanonderbreking


vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse vervroegde uittreding


Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

verlof voor halftijdse vervroegde uittreding


Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität | Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration | FEF50 | maximaler exspiratorischer Fluß bei 50% | mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK

expiratore ademstroomsnelheid bij 50% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | FEF 50%FVC | MEF 50%FVC


auf die Hälfte einengen

het volume tot de helft indampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über die Hälfte aller 2012 bereitgestellten Mittel (2 Mrd. EUR, rund 60 % des Gesamtbetrags) wurden Priorität 1 zugewiesen. Dies belegt, dass die Verbesserung der Resilienz von Kleinbauern und der Lebensbedingungen in ländlichen Gebieten ein wichtiges Ziel der kombinierten EU-Hilfe war.

Ruim de helft van alle in 2012 verstrekte middelen (2 miljard euro, ca. 60% van het totaal) ging naar Prioriteit 1, waaruit blijkt dat verbetering van de weerbaarheid van kleine boeren en landelijke inkomstenbronnen een belangrijke doelstelling was van gecombineerde EU-hulp.


1. verweist darauf, dass die ungleichen Besitzverhältnisse feudalistischer Ausprägung auf dem Lande bislang unangetastet geblieben sind, wobei 2,5 % der Bevölkerung über 40 % des Landes besitzen, während nahezu die Hälfte der Bevölkerung besitzlos ist; betont, dass die Besitzlosigkeit und der fehlende Zugang zu Bewässerung und anderen Produktionsmitteln die Ursachen für die fortwährende Armut auf dem Lande und die soziale Instabilität sind; betont, dass der Zugang zu sicherer, erschwinglicher, sauberer und nachhaltiger Energie, unbedenklichem Trinkwasser und nachhaltigen Gesundheits- und Bildungsdiensten sowie Sicherheit von entscheide ...[+++]

1. herinnert eraan dat er niets wordt gedaan aan ongelijkwaardig feodaal landbezit op het platteland van Pakistan, waarbij 2,5 % van de bevolking meer dan 40 % van het land bezit en bijna de helft van de plattelandsbevolking helemaal niets bezit; benadrukt dat vanwege landloosheid en een gebrekkige toegang tot irrigatiewater en andere productiefaciliteiten de armoede op het platteland en sociale instabiliteit blijven bestaan; benadrukt dat toegang tot veilige, betaalbare, schone en duurzame energie, veilig drinkwater, duurzame diensten op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs, en veiligheid van cruciaal belang zijn voor het verbe ...[+++]


Es wurden zahlreiche Fortschritte bei der Umsetzung der MEZ erzielt: Das Ziel, extreme Armut um die Hälfte zu senken, wurde erreicht, ebenso wie das Ziel, den Anteil der Menschen zu halbieren, die keinen nachhaltigen Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser haben. Darüber hinaus wurden die Lebensbedingungen von über 200 Millionen Slumbewohnern verbessert.

Bij het behalen van de MDG's zijn aanzienlijke vorderingen gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen betrouwbare toegang heeft tot verbeterde drinkwaterbronnen te halveren; de situatie van meer dan 200 miljoen mensen die in sloppenwijken leven is verbeterd.


A. in der Erwägung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) durch die Festlegung einer begrenzten Anzahl konkreter und zeitlich gebundener Vorgaben ein Bewusstsein dafür geschaffen haben, dass die Beseitigung der weltweiten Armut eine dringliche Aufgabe und ein vorrangiges Ziel des globalen Handelns ist; in der Erwägung, dass zwei Jahre vor dem Zieldatum 2015 große Fortschritte bei der Verwirklichung der MEZ zu verzeichnen sind: Das Ziel, extreme Armut um die Hälfte zu senken, wurde verwirklicht, ebenso wie das Ziel, den Anteil der Menschen zu halbieren, die keinen nachhaltigen Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser haben. Darüber hinaus w ...[+++]

A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen betrouwbare toegang heeft tot verbeterde drinkwaterbronnen te halveren, de situatie van meer dan 200 miljoen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) durch die Festlegung einer begrenzten Anzahl konkreter und zeitlich gebundener Vorgaben ein Bewusstsein dafür geschaffen haben, dass die Beseitigung der weltweiten Armut eine dringliche Aufgabe und ein vorrangiges Ziel des globalen Handelns ist; in der Erwägung, dass zwei Jahre vor dem Zieldatum 2015 große Fortschritte bei der Verwirklichung der MEZ zu verzeichnen sind: Das Ziel, extreme Armut um die Hälfte zu senken, wurde verwirklicht, ebenso wie das Ziel, den Anteil der Menschen zu halbieren, die keinen nachhaltigen Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser haben. Darüber hinaus w ...[+++]

A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen betrouwbare toegang heeft tot verbeterde drinkwaterbronnen te halveren, de situatie van meer dan 200 miljoe ...[+++]


Positiv ist zu vermerken, dass das Trinkwasserziel im Rahmen der MDG in greifbare Nähe gerückt ist und wir bei der Schaffung hygienischer Lebensbedingungen die Hälfte des Weges hinter uns haben.

Aan de andere kant ligt het millenniumdoel met betrekking tot het drinkwater binnen handbereik en zijn we met betrekking tot de toegang tot sanitaire voorzieningen halverwege.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensbedingungen hälfte' ->

Date index: 2025-03-18
w