Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hälfte beläuft wird » (Allemand → Néerlandais) :

20. hat außerdem Bedenken, ob die Bestimmung der Vierten Grundgesetzsänderung mit dem EU-Recht vereinbar ist, mit der die ungarische Regierung in die Lage versetzt wird, eine Sondersteuer im Rahmen der Umsetzung von Urteilen des EU-Gerichtshofs zu erheben, die Zahlungsverpflichtungen begründen, wenn der Staatshaushalt nicht über ausreichend Mittel verfügt und sich die Staatsverschuldung auf über die Hälfte des Bruttoinlandsprodukts beläuft; nimmt die laufend ...[+++]

20. is tevens bezorgd over de conformiteit met EU-wetgeving van de bepaling van de vierde wijziging waarmee de Hongaarse regering de bevoegdheid krijgt een speciale belasting te heffen ten behoeve van de implementatie van uitspraken van het Hof van Justitie van de EU die verplichtingen tot betaling inhouden, indien de overheidsbegroting onvoldoende middelen bevat en indien de staatschuld meer bedraagt dan de helft van het BBP; neemt kennis van de lopende dialoog tussen de Hongaarse regering en de Europese Commissie over dit onderwerp ...[+++]


Ein immer größerer Anteil der für die Abkommen vorgesehenen Mittel, der sich bei den jüngsten Abkommen auf über die Hälfte beläuft, wird für andere Maßnahmen als die Fischerei, und zwar für den örtlichen Sektor, verwendet.

Een steeds groter percentage van de begrotingsmiddelen, in sommige recente gevallen meer dan de helft, wordt geïnvesteerd in maatregelen die niets met de visserij te maken hebben en die ten goede komen aan de plaatselijke economie.


beläuft sie sich auf weniger als 90 v. H., jedoch mindestens 80 v. H. dieser Menge, so wird die Beihilfe für die tatsächlich gelagerte Menge um die Hälfte gekürzt;

geringer is dan 90 %, maar groter is dan of gelijk is aan 80 % van deze hoeveelheid, wordt de steun voor de feitelijk opgeslagen hoeveelheid met de helft verlaagd;


Unbeschadet der Anwendung des Artikels 15ter und sofern es keine besonderen vertraglichen Bestimmungen gibt oder ausser für das Unternehmen, in dessen Fall ein Verstoss gegen die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen vorherig festgestellt worden ist, dem bei dem Antrag auf Auszahlung der ersten Tranche der Prämie kein Ende gesetzt worden ist, kann das Unternehmen die Auszahlung der Hälfte der Prämie auf der Grundlage eines Attests beantragen, das entweder durch ein Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren oder durch ein Mitglied des Instituts der Buchsachverständiger als ehrlich und richtig bescheinigt ...[+++]

Onverminderd de toepassing van artikel 15ter en behoudens bijzondere contractuele beschikkingen of voor het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelgevingen vroeger is vastgesteld, en waaraan bij het verzoek om de eerste tranche van de premie uit te keren geen einde werd gemaakt, kan het bedrijf, indien het in aanmerking genomen investeringsprogramma meer dan BEF 10 miljoen bedraagt en indien de verwezenlijking hiervan over meer dan één jaar loopt, om de uitkering van de helft van de premie verzoeken op gron ...[+++]


Zunächst wird bei dem betreffenden Land die Präferenzspanne im fraglichen Sektor um die Hälfte gekürzt (so wird beispielsweise der Präferenzzoll auf eine empfindliche Ware, der sich normalerweise auf 70 % des GZT-Zoll beläuft, auf 85 % erhöht, so daß sich die Präferenzspanne von 30 % auf 15 % verringert).

Tijdens de eerste fase wordt de voorkeursmarge van het betrokken land in de betreffende sector met de helft gehalveerd, (zo geldt bijvoorbeeld voor een gevoelig produkt waarop normalerwijs een voorkeursrecht van 70% van het GDT-recht van toepassing is, voortaan nog slechts een preferentieel recht van 85%, dat wil zeggen 15% voorkeursmarge in plaats van 30%).




D'autres ont cherché : über die hälfte     lage versetzt wird     hälfte beläuft     hälfte beläuft wird     hälfte     beläuft     wird     auszahlung der hälfte     millionen beläuft     richtig bescheinigt wird     des gzt-zoll beläuft     zunächst wird     hälfte beläuft wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte beläuft wird' ->

Date index: 2024-01-30
w