Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinweg gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

All diese Tätigkeiten sind so durchzuführen, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der Union ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


All diese Tätigkeiten sind so durchzuführen, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der EU ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


Die Europäische Kommission leitet heute eine Konsultation mit Verbrauchern, Verbraucherschutzverbänden und der Wirtschaft ein, in der es um die Frage geht, wie der Verbraucherschutz am besten über die Grenzen hinweg gestärkt werden könnte.

De Europese Commissie heeft vandaag het startsein gegeven voor een raadpleging van consumenten, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven om na te gaan hoe grensoverschrijdende consumentenbescherming het beste kan worden verbeterd.


All diese Tätigkeiten sind so durchzuführen, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der EU ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


All diese Tätigkeiten sind so durchzuführen, dass über den gesamten Forschungs- und Innovationszyklus hinweg Unterstützung gewährt wird, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der in der Union ansässigen Unternehmen und die Entwicklung neuer Marktchancen gestärkt werden.

Al deze activiteiten zullen op zodanige wijze worden ondernomen dat ze gedurende de gehele onderzoeks- en innovatiecyclus steun bieden en het concurrentievermogen van de in Europa gevestigde industrieën en de ontwikkeling van nieuwe afzetmogelijkheden versterken.


Der freie Personenverkehr über die europäischen Grenzen hinweg ist eine große Errungenschaft, die nicht rückgängig gemacht werden darf, sondern eher noch gestärkt werden muss.

Het vrij verkeer van personen over de grenzen heen in Europa is een belangrijke verwezenlijking die niet moet worden teruggedraaid, maar juist uitgebreid.


Durch diese Synchronisierung soll die politische Koordinierung über die einzelnen Prozesse hinweg gestärkt und auf diese Weise das Wachstumspotenzial der EU gesteigert und energisch auf das Ziel der Vollbeschäftigung bis zum Jahr 2010 hingearbeitet werden.

De synchronisatie van deze processen zal de beleidscoördinatie op alle fronten versterken om het economisch groeipotentieel van de EU te verhogen en te streven naar volledige werkgelegenheid tegen het jaar 2010.


Durch Verbesserung der Bedingungen für den freien Verkehr der Dienstleistungen über nationale Grenzen hinweg und durch Gewährleistung der Niederlassungsfreiheit sollten die dem Binnenmarkt innewohnenden dynamischen Kräfte freigesetzt und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit, das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen gestärkt werden.

Door een verbetering van het vrije verkeer voor dienstverlening over de grenzen heen en door maatregelen die het recht op vrije vestiging veiligstellen, kunnen de dynamische krachten van de interne markt zich vrij ontplooien en wordt het concurrentievermogen, de groei en het ontstaan van nieuwe arbeidsplaatsen bevorderd.


Durch Verbesserung der Bedingungen für den freien Verkehr der Dienstleistungen über nationale Grenzen hinweg und durch Gewährleistung der Niederlassungsfreiheit sollten die dem Binnenmarkt innewohnenden dynamischen Kräfte freigesetzt und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit, das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen gestärkt werden.

Door een verbetering van het vrije verkeer voor dienstverlening over de grenzen heen en door maatregelen die het recht op vrije vestiging veiligstellen, kunnen de dynamische krachten van de interne markt zich vrij ontplooien en wordt het concurrentievermogen, de groei en het ontstaan van nieuwe arbeidsplaatsen bevorderd.


Dazu gehören zum einen Aktionen zur Erleichterung von Finanzdienstleistungen über innergemeinschaftliche Grenzen hinweg, und zum anderen Maßnahmen zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der Verbraucher, wodurch deren Vertrauen in grenzüberschreitende Geschäftsabschlüsse gestärkt werden soll.

Hiertoe behoren onder meer maatregelen ter bevordering van het grensoverschrijdend aanbod van financiële diensten, tot waarborging van een toereikende bescherming van de consument overal binnen de EU en tot stimulering van het consumentenvertrouwen in grensoverschrijdende transacties.


w