Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Deckelinnenseite hinten
Hinter dem Aufapfel
Hinter dem Brustbein
Hintere Einbandinnenseite
Hintere Innenseite des Einbands
Hinterer
Hinterer Rückstrahler
Hinterer Überhangwinkel
Posterior
Retrobulbär
Retrosternal
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «hinter ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Deckelinnenseite hinten | hintere Einbandinnenseite | hintere Innenseite des Einbands

binnenzijde van het achterplat | pagina drie van de omslag


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


retrosternal | hinter dem Brustbein

retrosternaal | achter het borstbeen


retrobulbär | hinter dem Aufapfel

retrobulbair | achter de oogbol








Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Innovationskraft der EU insgesamt bleibt nach wie vor hinter ihren Hauptkonkurrenten zurück, wenngleich die Volkswirtschaften einiger Mitgliedstaaten zu den innovativsten der Welt zählen.

De EU als geheel loopt op het vlak van innovatie nog altijd achterop bij haar belangrijkste concurrenten, ook al behoren de economieën van sommige lidstaten tot de meest innoverende van de wereld.


Da jedoch keinerlei Anreize in Form von Rechtsvorschriften oder Normen für diese Wiederverwendung bestehen, bleibt die Marktentwicklung hinter ihren Möglichkeiten zurück.

Aangezien dit hergebruik door geen enkel soort regelgeving of norm wordt bevorderd, is deze markt nog niet zo sterk ontwikkeld als mogelijk zou zijn.


Dies ist nicht nur für die Beschäftigungsfähigkeit der nachwachsenden Generation von grundlegender Bedeutung, sondern für die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft insgesamt, da die EU in diesem Punkt hinter ihren Haupthandelspartnern zurückfällt.

Dat is essentieel om de nieuwe generaties aan het werk te krijgen, maar ook voor het algemene concurrentievermogen van de economie, aangezien de EU een achterstand heeft op haar grootste handelspartners.


Außerdem geht die Nettoinvestitionsrate der ehemaligen Monopolisten auf den europäischen Telekommunikationsmärkten praktisch gegen Null, so dass sie hinter ihren Wettbewerbern zurückbleiben (Quelle: HSBC).

Het netto rendement van investeringen van de voormalige Europese monopolies in de telecomsector is praktisch nul en lager dan dat van hun concurrenten (bron: HSBC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mobilität junger Forscher muss ebenfalls gefördert werden, damit die Union bei Forschung und Innovation nicht hinter ihren Wettbewerbern zurückbleibt.

Ook de mobiliteit van jonge onderzoekers moet worden bevorderd om ervoor te zorgen dat de Unie met onderzoek en innovatie niet achterblijft bij haar concurrenten.


Die Europäische Union muss auf der internationalen Bühne ein Vorbild sein und geschlossen hinter ihren Vertretern stehen, sonst läuft sie Gefahr, ihre Glaubwürdigkeit in der neuen Weltordnung endgültig zu verlieren".

De Europese Unie moet op het mondiale schouwtoneel het goede voorbeeld geven en zich eensgezind achter haar vertegenwoordigers opstellen, want anders dreigt zij in de nieuwe wereldorde voorgoed ongeloofwaardig te worden".


Unternehmen, deren Emissionen hinter ihren Emissionsrechten zurückbleiben, können überzählige Zertifikate verkaufen.

Bedrijven die minder uitstoten dan het niveau waarvoor zij rechten hebben, kunnen hun overtollige rechten verkopen.


Vor allem in bestimmten Industriezweigen wie der Elektronik, der Biotechnologie und der Nanotechnologie liegt die EU hinter ihren Konkurrenten zurück.

Met name in bepaalde industriesectoren, zoals elektronica, biotechnologie en nanotechnologie, loopt de EU achter op haar concurrenten.


"Die europäischen Unternehmen bleiben in dem Rennen, die immer größeren Vorteile für Direktinvestitionen auf wachsenden Weltmärkten, besonders in Asien, zu ergreifen, hinter ihren Hauptkonkurrenten zurück.

"De Europese ondernemingen raken achterop bij hun belangrijkste concurrenten in de wedloop naar het benutten van de steeds toenemende mogelijkheden voor directe investeringen in de groeiende wereldmarkten, vooral in Azië.


Die Europäische Union betont allerdings, daß die Ergebnisse der Revisionskonferenz hinter ihren Erwartungen und einigen der in ihrer gemeinsamen Aktion genannten Ziele zurückbleiben.

De Europese Unie beklemtoont evenwel dat de uitkomst van de Toetsingsconferentie niet aan haar verwachtingen en een aantal doelstellingen van haar gemeenschappelijk optreden beantwoordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinter ihren' ->

Date index: 2024-03-26
w