Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinter denen aber » (Allemand → Néerlandais) :

E. in Kenntnis der offiziellen israelischen Angaben, nach denen etwa 1 000 Raketen vom Gazastreifen aus abgeschossen wurden; in der Erwägung, dass am 13. Juli 2014 Raketen auch von Syrien und vom Libanon aus abgeschossen wurden; in Kenntnis von Berichten, nach denen diese Raketen sogar Haifa, Tel Aviv und Jerusalem erreicht hätten; in der Erwägung, dass berichtet wurde, dass der israelische Raketenschutzschild „Iron Dome“ eine große Zahl dieser Raketen abgefangen habe; in Kenntnis von Berichten, nach denen seit Beginn der Offensive vier Israelis verletzt worden seien, aber ...[+++]

E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, ...[+++]


Wir müssen deutlich machen, dass der Wunsch nach einer Diversifizierung der Lieferquellen und einer Verringerung der Abhängigkeit von Russland sehr positive Zielsetzungen sind, hinter denen aber reichlich politische Manipulationen, viele irreführenden Argumente und starke wirtschaftliche, transkontinentale und europäische geopolitische Interessen und Ansichten stecken.

Wij moeten duidelijk maken dat diversificatie van bevoorradingsbronnen en vermindering van de afhankelijkheid van Rusland zeer positieve doelstellingen zijn, maar daarachter gaan ook een flinke dosis politieke manipulatie, misleidende argumenten en keiharde transcontinentale en Europese, geopolitieke belangen en gevoelens schuil.


Hinsichtlich der Selbstkontrolle kann viel erreicht werden. Ohne verbindliche, folgenschwere Rechtsinstrumente können wir aber offensichtlich Fälle von Ausbeutung nicht bekämpfen, hinter denen nicht nur Einzelpersonen, sondern oft wahre kriminelle Organisationen stehen.

Er kan veel worden bereikt via zelfregulering, maar het spreekt voor zich dat we deze verschijnselen niet kunnen bestrijden zonder bindende en zinvolle wetgevingsinstrumenten uitbuitingsverschijnselen waarachter niet alleen individuele daders, maar dikwijls echte criminele organisaties schuilgaan.


In der abgeschlossenen Atmosphäre dieses Hohen Hauses mag eine EU-Verfassung wichtig erscheinen, aber offen gesagt, die meisten unserer Bürger haben das Thema inzwischen hinter sich gelassen und sorgen sich mehr um andere Dinge wie gute Bildung, ein gutes Gesundheitswesen und steigende Wohnungspreise – Dinge, an denen eine Verfassung nichts ändern wird.

In de geëxalteerde atmosfeer van dit Huis mag een Europese Grondwet misschien belangrijk lijken, maar de meeste van onze burgers zijn, als we eerlijk zijn, met heel andere dingen bezig en maken zich meer druk om zaken als goed onderwijs, een goede gezondheidszorg en stijgende huizenprijzen - zaken waar een Grondwet niets aan zal veranderen.


2. erkennt zwar an, dass Fortschritte gemacht wurden und das Volumen des europäischen Wagniskapitals im Verlauf der letzten fünf Jahre rasch zugenommen hat, stellt aber fest, dass die europäischen Investitionen in Wagniskapital erheblich hinter denen in den USA liegen, insbesondere in wachstumsintensiven Sektoren der Informationstechnologie und Produktion von Inhalten, der Biotechnologie, der sozialen Dienste und des Gesundheitswesens, und dass es große regionale und sektorale Unterschiede gib ...[+++]

2. erkent dat gedurende de laatste vijf jaar vooruitgang is geboekt in de sector van het snelgroeiend Europees risicokapitaal, maar dat Europese investeringen in risicokapitaal aanzienlijk zijn achtergebleven vergeleken met de Verenigde Staten, met name in de snelle groeisectoren van de informatietechnologie en - inhoudsindustrie, de biotechnologie, sociale dienstverlening en de gezondheidszorg; erkent dat er grote regionale en sectoriële verschillen bestaan;


Der Ausschuß ersucht die Kommission, unverzüglich Maßnahmen zur strengen Bestrafung der Herstellung und des Inverkehrbringens nachgeahmter oder verfälschter Erzeugnisse, mit denen die Verbraucher, aber auch die lauteren Handelsunternehmen hinters Licht geführt und mißbraucht werden, auf den Weg zu bringen.

Het ESC dringt er bij de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en harde sancties te treffen tegen producenten en distributeurs van namaak- en vervalste producten die zowel consumenten als eerlijke handelsondernemingen bedriegen en last bezorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinter denen aber' ->

Date index: 2022-10-23
w