Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Gebrochener Rücken
Geplatzter Rücken
Hinter dem Aufapfel
Hinterer
Hinterer Rückstrahler
Hinterer Überhangwinkel
Posterior
Retrobulbär
Rücken an Rücken

Traduction de «hinter rücken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde






retrobulbär | hinter dem Aufapfel

retrobulbair | achter de oogbol


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wahrscheinlichkeit, dass große Schmerzen oder Leiden verursacht werden, erhöht sich, wenn mechanische Zwangsmittel miteinander kombiniert werden, z. B. wenn Hand- und Fußschellen hinter dem Rücken miteinander verbunden werden.

Het gebruik van een combinatie van mechanische boeien kan grote pijn of groot lijden veroorzaken, bijvoorbeeld wanneer de handboeien en de enkelboeien achter de rug worden samengebonden.


98. „Rückenlehne“: ein Strukturelement, das sich hinter dem Sitzplatzbezugspunkt („R-Punkt“) des Sitzplatzes auf einer Höhe von mehr als 450 mm, gemessen ab der durch den R-Punkt verlaufenden senkrechten Ebene, befindet und es einer sitzenden Person erlaubt, ihren Rücken vollständig anzulehnen;

98. „rugleuning”: structureel element achter het R-punt van de zitplaats op een hoogte van meer dan 450 mm gemeten vanaf het verticale vlak dat door het R-punt loopt en waartegen de rug van een zittend persoon geheel kan rusten;


− Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren der Kommission! Ich würde Sie wirklich bitten, diese Frage von uns sehr ernst zu nehmen, denn hier geht es um die grundsätzliche Frage – wie es gerade schon gesagt wurde –, inwiefern es überhaupt Sinn macht, an Datenschutzbestimmungen zu arbeiten, wenn gleichzeitig hinter unserem Rücken als Europäischem Parlament, aber vielleicht sogar auch hinter dem Rücken der nationalen Parlamente Abkommen verhandelt werden, die diese Standards unterlaufen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europees Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij die normen omzeild worden.


− Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren der Kommission! Ich würde Sie wirklich bitten, diese Frage von uns sehr ernst zu nehmen, denn hier geht es um die grundsätzliche Frage – wie es gerade schon gesagt wurde –, inwiefern es überhaupt Sinn macht, an Datenschutzbestimmungen zu arbeiten, wenn gleichzeitig hinter unserem Rücken als Europäischem Parlament, aber vielleicht sogar auch hinter dem Rücken der nationalen Parlamente Abkommen verhandelt werden, die diese Standards unterlaufen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europees Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij die normen omzeild worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir akzeptieren die mit diesen strategischen Leitlinien implizierte Veränderung insoweit nicht, als sie die Kohäsion auf den zweiten Platz hinter die Wettbewerbsfähigkeit rücken. Das heißt, das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wird zweitrangig und steht hinter den Zielen der „Lissabon-Strategie“ und deren neoliberaler Agenda zur Liberalisierung der Märkte und öffentlichen Dienstleistungen, zur Förderung der Deregulierung und zur Reduzierung der Arbeitsplatzsicherheit, zur Privatisierung der Sozialversicherungen und zum Ausverkauf von Lehre und Forschung an ...[+++]

Wij gaan niet akkoord met de verandering die deze strategische richtsnoeren met zich meebrengen, aangezien cohesie nu de tweede viool moet spelen en moet onderdoen voor mededinging. Met andere woorden, het doel van economische en sociale cohesie wordt van bijkomstig belang in vergelijking met de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de desbetreffende neoliberale agenda, waarmee de markten en overheidsdiensten worden geliberaliseerd, deregulering wordt aangemoedigd, banen steeds onzekerder worden, de sociale zekerheid wordt geprivatiseerd en onderwijs en onderzoek tegen de hoogste bieder worden uitverkocht.


Wir akzeptieren die mit diesen strategischen Leitlinien implizierte Veränderung insoweit nicht, als sie die Kohäsion auf den zweiten Platz hinter die Wettbewerbsfähigkeit rücken. Das heißt, das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wird zweitrangig und steht hinter den Zielen der „Lissabon-Strategie“ und deren neoliberaler Agenda zur Liberalisierung der Märkte und öffentlichen Dienstleistungen, zur Förderung der Deregulierung und zur Reduzierung der Arbeitsplatzsicherheit, zur Privatisierung der Sozialversicherungen und zum Ausverkauf von Lehre und Forschung an ...[+++]

Wij gaan niet akkoord met de verandering die deze strategische richtsnoeren met zich meebrengen, aangezien cohesie nu de tweede viool moet spelen en moet onderdoen voor mededinging. Met andere woorden, het doel van economische en sociale cohesie wordt van bijkomstig belang in vergelijking met de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de desbetreffende neoliberale agenda, waarmee de markten en overheidsdiensten worden geliberaliseerd, deregulering wordt aangemoedigd, banen steeds onzekerder worden, de sociale zekerheid wordt geprivatiseerd en onderwijs en onderzoek tegen de hoogste bieder worden uitverkocht.


Allerdings finden viele Beratungen sowie Entscheidungen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, hinter seinem Rücken statt.

Toch vinden veel belangrijke discussies, besluiten en maatregelen die binnen haar bevoegdheid liggen achter de rug van die commissie plaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinter rücken' ->

Date index: 2024-07-25
w