Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinsichtlich etwaiger änderungen " (Duits → Nederlands) :

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kommission informiert wird über die jeweils aktuellen Kontaktdaten und etwaige Änderungen hinsichtlich

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de Commissie op de hoogte is van de contactgegevens en wijzigingen in verband met:


18. betont, dass für Berechenbarkeit, Rechtssicherheit und Transparenz gesorgt werden muss, damit das Programm REFIT nicht zu einer Quelle ständiger Rechtsunsicherheit wird; betont, dass etwaige Änderungen an den Rechtsvorschriften gründlich geprüft werden müssen, auch in langfristiger Sicht; stellt fest, dass das Prinzip der politischen Diskontinuität und die Aufhebung geltender Rechtsvorschriften keinen Zweifel hinsichtlich der politischen Zweckmäßigkeit gesamtgesellschaftlicher Ziele aufkommen lassen sollten;

18. wijst op de noodzaak om voorspelbaarheid, rechtszekerheid en transparantie te waarborgen om ervoor te zorgen dat REFIT geen bron van voortdurende rechtsonzekerheid wordt; onderstreept dat wijzigingen in de wetgeving ook in een langetermijnperspectief moeten worden beschouwd; merkt op dat het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van bestaande wetgeving geen aanleiding mogen geven tot twijfels over de politieke wenselijkheid van sociale doelstellingen;


Nach Abschluss aller notwendigen Anhörungen unterbreitet die Kommission ihre Schlussfolgerungen hinsichtlich etwaiger Änderungen der bestehenden Regelung in Artikel 1 Nummern 1 und 2.

Na alle nodige raadplegingen, legt de Commissie haar conclusies voor met betrekking tot de wijzigingen die in de bestaande regeling in artikel 1, punten 1 en 2, kunnen worden aangebracht.


Im März 2008 wurde ein Fragebogen an die für die Erstellung der Zahlungsbilanzen zuständigen Behörden der 27 Mitgliedstaaten gesandt, in dem diese ersucht wurden, sich zu den Auswirkungen möglicher Änderungen der Meldepflicht für zahlungsbilanzstatistische Zwecke, zu ihren künftigen Plänen hinsichtlich der Erfassung statistischer Daten und zu den geschätzten Kosten im Falle etwaiger Änderungen zu äußern.

In maart 2008 is een vragenlijst gezonden naar de instanties (opstellers van betalingsbalansstatistieken) van de 27 lidstaten met het verzoek het effect van mogelijke wijzigingen in de rapportageverplichtingen ten behoeve van de opstelling van de betalingsbalans te evalueren, hun toekomstplannen met betrekking tot de vergaring van statistische gegevens kenbaar te maken en kostenramingen te verstrekken ingeval wijzigingen noodzakelijk blijken.


Im März 2008 wurde ein Fragebogen an die für die Erstellung der Zahlungsbilanzen zuständigen Behörden der 27 Mitgliedstaaten gesandt, in dem diese ersucht wurden, sich zu den Auswirkungen möglicher Änderungen der Meldepflicht für zahlungsbilanzstatistische Zwecke, zu ihren künftigen Plänen hinsichtlich der Erfassung statistischer Daten und zu den geschätzten Kosten im Falle etwaiger Änderungen zu äußern.

In maart 2008 is een vragenlijst gezonden naar de instanties (opstellers van betalingsbalansstatistieken) van de 27 lidstaten met het verzoek het effect van mogelijke wijzigingen in de rapportageverplichtingen ten behoeve van de opstelling van de betalingsbalans te evalueren, hun toekomstplannen met betrekking tot de vergaring van statistische gegevens kenbaar te maken en kostenramingen te verstrekken ingeval wijzigingen noodzakelijk blijken.


Nach Abschluss aller notwendigen Anhörungen unterbreitet die Kommission ihre Schlussfolgerungen hinsichtlich etwaiger Änderungen der bestehenden Regelung in Artikel 1 Nummern 1 und 2.

Na alle nodige raadplegingen, legt de Commissie haar conclusies voor met betrekking tot de wijzigingen die in de bestaande regeling in artikel 1, punten 1 en 2, kunnen worden aangebracht.


Es ist wichtig, dass diese Bestimmungen nicht durch etwaige weitere Änderungen untergraben werden und hinsichtlich der grundlegenden Prinzipien und Konzepte sowie der Struktur der Haushaltsordnung Stabilität gewahrt bleibt.

Het is belangrijk dat verdere herzieningen die bepalingen niet doorkruisen, maar stabiliteit handhaven ten aanzien van de fundamentele beginselen, concepten en opbouw van het Financieel Reglement.


178. In dem Artikel ist die Erstellung des vorliegenden Berichts verankert. Darüber hinaus heißt es darin: "Nach Vornahme aller notwendigen Anhörungen unterbreitet die Kommission ihre Schlußfolgerungen hinsichtlich etwaiger Änderungen der bestehenden Regelung.

178. Dit artikel heeft betrekking op het onderhavige verslag en voegt hieraan de volgende bepaling toe: "Na alle nodige raadplegingen legt de Commissie haar conclusies voor met betrekking tot de wijzigingen die in deze richtlijn kunnen worden aangebracht.


Nach Abschluß aller notwendigen Anhörungen, insbesondere der Koordinatoren, unterbreitet die Kommission ihre Schlußfolgerungen hinsichtlich etwaiger Änderungen der bestehenden Regelung.

Na alle nodige raadplegingen, in het bijzonder van de coördinatoren, legt de Commissie haar conclusies voor met betrekking tot de wijzigingen die in de bestaande regeling kunnen worden aangebracht.


Nach Vornahme aller notwendigen Anhörungen unterbreitet die Kommission ihre Schlußfolgerungen hinsichtlich etwaiger Änderungen der bestehenden Regelung.

Na alle nodige raadplegingen legt de Commissie haar conclusies voor met betrekking tot de wijzigingen die in deze richtlijn kunnen worden aangebracht.


w