Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergerichtliche Hinrichtung
Außergerichtliche Tötung
Exekution
Gezielte Tötung
Hinrichtung
Hinrichtung im Schnellverfahren
Schnellhinrichtung
Todesstrafe
Willkürliche Hinrichtung

Traduction de «hinrichtung mohammad » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie


außergerichtliche Hinrichtung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

standrechtelijke executie






Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert die saudi-arabischen Behörden und insbesondere Seine Majestät, den König Saudi-Arabiens, Salman bin Abdulaziz Al Saud, auf, die Hinrichtung von Ali Mohammad al-Nimr auszusetzen und ihn zu begnadigen oder sein Urteil umzuwandeln; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Mitgliedstaaten auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden diplomatischen Instrumente zu nutzen und alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um diese Hinrichtung unverzüglich zu verhindern;

2. vraagt de Saudi-Arabische autoriteiten en in het bijzonder de koning van Saudi-Arabië, de heer Salman bin Abdulaziz Al Saud, de terechtstelling van Ali Mohammad al-Nimr tegen te houden en hem amnestie te verlenen of zijn straf om te zetten; vraagt de Europese Dienst voor extern optreden en de EU-lidstaten om al hun diplomatieke middelen en inspanningen te benutten om deze executie onmiddellijk een halt toe te roepen;


2. fordert die saudi-arabischen Behörden und insbesondere Seine Majestät, den König Saudi-Arabiens, Salman bin Abdulaziz Al Saud, auf, die Hinrichtung von Ali Mohammad al-Nimr auszusetzen und ihn zu begnadigen oder sein Urteil umzuwandeln; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Mitgliedstaaten auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden diplomatischen Instrumente zu nutzen und alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um diese Hinrichtung unverzüglich zu verhindern;

2. vraagt de Saudi-Arabische autoriteiten en in het bijzonder de koning van Saudi-Arabië, de heer Salman bin Abdulaziz Al Saud, de terechtstelling van Ali Mohammad al-Nimr tegen te houden en hem amnestie te verlenen of zijn straf om te zetten; vraagt de Europese Dienst voor extern optreden en de EU-lidstaten om al hun diplomatieke middelen en inspanningen te benutten om deze executie onmiddellijk een halt toe te roepen;


Indien: Die Hinrichtung von Mohammad Afzal Guru und deren Folgen [2013/2640(RSP)] B7-0235/2013, RC-B7-0237/2013, B7-0237/2013, B7-0238/2013, B7-0241/2013, B7-0242/2013, B7-0245/2013

India: de terechtstelling van Mohammad Afzal Guru en de gevolgen daarvan [2013/2640(RSP)] B7-0235/2013, RC-B7-0237/2013, B7-0237/2013, B7-0238/2013, B7-0241/2013, B7-0242/2013, B7-0245/2013


Indien: Die Hinrichtung von Mohammad Afzal Guru und deren Folgen

India: de terechtstelling van Mohammad Afzal Guru en de gevolgen daarvan


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, das Mohammad Reza Ali Zamani und Arash Rahmanipour am 28. Januar 2010 von den iranischen Behörden nach einem unfairen Prozess wegen angeblicher Mitgliedschaft in der “monarchistischen Opposition” durch den Strang hingerichtet wurden; in der Erwägung, dass die Hinrichtung von neun anderen zum Tode verurteilten Personen bereits angekündigt wurde; in der Erwägung, dass Iran weltweit eine der höchsten Hinrichtungsraten hat; in der Erwägung, dass Iran sich am häufigsten über das Verbot der Hinrichtung jugendlicher S ...[+++]

D. overwegende dat Mohammad Reza Ali Zamani and Arash Rahmanipour op 28 januari 2010 werden opgehangen door de Iraanse autoriteiten na een oneerlijk proces over vermeend lidmaatschap van de "monarchistische oppositie"; overwegende dat de executie van negen andere terdoodveroordeelden is aangekondigd; overwegende dat Iran een van de hoogste executiecijfers in de wereld heeft; overwegende dat het land de grootste schender is van het verbod op de doodstraf tegen jeugdige delinquenten,


Die Europäische Union ist ferner tief besorgt über Meldungen, nach denen Mohammad Ali Navid Khomami und Ashraf Kalhori zum Tod durch Steinigung verurteilt worden sind und ihre Hinrichtung unmittelbar bevorsteht.

De Europese Unie is voorts zeer bezorgd over berichten dat Mohammad Ali Navid Khomami en Ashraf Kalhori veroordeeld zijn tot de dood door steniging en spoedig geëxecuteerd dreigen te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinrichtung mohammad' ->

Date index: 2024-12-21
w