Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierbei 2 eur nicht überschritten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 12 - Gemäß Artikel 9, § 4 der Verordnung Nr. 1307/2013 ist Artikel 10 nicht anwendbar auf die Landwirte, die für das Vorjahr lediglich Direktzahlungen erhielten, die 350 EUR nicht überschritten.

Art. 12. Overeenkomstig artikel 9, § 4, van Verordening nr. 1307/2013 is artikel 10 niet van toepassing op landbouwers die voor het voorgaande jaar rechtstreekse betalingen hebben ontvangen die niet hoger zijn dan 350 euro.


(k) die möglicherweise notwendige Überarbeitung von Artikel 3 Absatz 1 – je nachdem wie sich dieser auf den tatsächlichen Umfang der Interbankenentgelte für Debitkartentransaktionen von mittlerem und hohem Wert auswirkt –, wobei festgelegt würde, dass die Obergrenze von 0,07 EUR oder 0,2 % des Transaktionswerts, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist, nicht überschritten werden sollte.

(k) de mogelijkheid, afhankelijk van het effect van artikel 3, lid 1, op de werkelijke waarde van interbancaire vergoedingen voor debetkaarttransacties van middelgrote en grote waarde, dat dit lid moet worden herzien door te bepalen dat de maximumvergoeding moet worden beperkt tot 0,07 EUR of 0,2 % van de waarde van de transactie, naargelang welk bedrag het laagst is.


die möglicherweise notwendige Überarbeitung von Artikel 3 Absatz 1 – je nachdem, wie sich dieser auf den tatsächlichen Betrag der Interbankenentgelte für Debitkartentransaktionen von mittlerem und hohem Wert auswirkt, – um festzulegen, dass die Obergrenze von 0,07 EUR oder 0,2 % des Transaktionswerts, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist, nicht überschritten werden sollte.

de mogelijkheid, afhankelijk van het effect van artikel 3, lid 1, op de werkelijke waarde van interbancaire vergoedingen voor debetkaarttransacties van middelgrote en grote waarde, dat dit lid moet worden herzien door te bepalen dat de maximumvergoeding moet worden beperkt tot 0,07 EUR of 0,2% van de waarde van de transactie, naargelang welk bedrag het laagst is.


4. erinnert daran, dass das Europäische Parlament und der Rat in der gemeinsamen Erklärung zur Finanzierung der europäischen GNSS-Programme im Anschluss an die entsprechende Vereinbarung vom 23. November 2007 bestätigt haben, dass der geschätzte Gesamtbetrag, der zur Erlangung der vollen Betriebsfähigkeit des GNSS-Projekts Galileo benötigt wird, für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 3 400 Millionen EUR ausmacht und während des Finanzrahmens 2007-2013 nicht überschritten werden sollte; ist jedoch davon überzeugt, dass die im gegenwärtigen Finanzrahmen veranschlagten Mittel nicht ausreichen, um bis 2013 einen leistungs- und wettbewerbsfäh ...[+++]

4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden oversc ...[+++]


N.B. Bei der Inanspruchnahme des Fonds darf ein Höchstbetrag von 500 Millionen EUR jährlich nicht überschritten werden.

N.B. De betalingen uit het fonds mogen niet méér bedragen dan 500 miljoen EUR per jaar.


Der Gesamtfinanzbeitrag der Gemeinschaft zum EMFP wird so berechnet, dass er dem tatsächlichen Finanzbeitrag der teilnehmenden Staaten (ausschließlich laufender Kosten über 16 Mio. EUR und der finanziellen Reserve) entspricht; die Höchstgrenze von 200 Mio. EUR darf jedoch nicht überschritten werden.

De totale communautaire financiële bijdrage aan het EMRP is berekend in overeenstemming met de effectieve financiële bijdrage van de deelnemende staten (met uitzondering van de lopende kosten die 16 miljoen EUR en het reservebudget overstijgen), met een plafond van 200 miljoen EUR.


(2) Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Euro-Betrag nach Umrechnung in Landeswährung auf- oder abrunden, sofern hierbei 2 EUR nicht überschritten werden.

2. De lidstaten mogen de bedragen in nationale valuta voortvloeiende uit de omrekening van het in euro luidende bedrag als bedoeld in artikel 1, lid 2, afronden met ten hoogste 2 EUR.


(2) Sollte bei Festsetzung eines Mindestpreises gemäß Absatz 1 die für einen Mitgliedstaat zur Verfügung stehende Höchstmenge überschritten werden, kann hierbei auch ein Koeffizient für die Zuteilung der zum Mindestpreis angebotenen Mengen festgelegt werden, damit die in diesem Mitgliedstaat verfügbare Höchstmenge nicht überschritten wird.

2. Indien de vaststelling van een minimumverkoopprijs overeenkomstig lid 1 tot gevolg zou hebben dat de voor een lidstaat beschikbare maximumhoeveelheid wordt overschreden, kan tegelijk ook een toewijzingscoëfficiënt worden vastgesteld voor de hoeveelheden waarvoor de minimumprijs is geboden, zodat de voor de betrokken lidstaat beschikbare maximumhoeveelheid in acht wordt genomen.


(3) Die Mitgliedstaaten können die in den Artikeln 1 und 2 genannten ERE-Beträge nach Umrechnung in die Landeswährung auf- oder abrunden, sofern hierbei 2 ERE nicht überschritten werden.

3 . De Lid-Staten mogen de bedragen in nationale valuta , voortvloeiende uit de omrekening van de in ERE luidende bedragen als bedoeld in de artikelen 1 en 2 , afronden met ten hoogste 2 ERE .


(3) Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 1 Absatz 2 genannten ERE-Betrag nach Umrechnung in Landeswährung auf- oder abrunden, sofern hierbei 2 ERE nicht überschritten werden.

3 . De Lid-Staten mogen de bedragen in nationale valuta voortvloeiende uit de omrekening van het in ERE luidende bedrag als bedoeld in artikel 1 , lid 2 , afronden met ten hoogste 2 ERE .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierbei 2 eur nicht überschritten' ->

Date index: 2024-03-26
w