Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nicht überschritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Anhang III genannte Gesamtzahl der Fanggenehmigungen je Fanggebiet darf jedoch nicht überschritten werden.

Het in bijlage III vastgestelde totale aantal vismachtigingen per visserijzone mag echter niet worden overschreden.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Ernennung der TPA Horwath Wirtschafts­prüfung GmbH und der Ernst Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. zu externen Rech­nungsprüfern der Oesterreichischen Nationalbank für das Jahr 2011 gebilligt wird, wobei die Mög­lichkeit einer jährlichen Verlängerung vorgesehen ist, eine Gesamtzeit von fünf Jahren jedoch nicht überschritten werden darf.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH en Ernst Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. worden aanvaard als externe accountants van de Österreichische Nationalbank voor 2011; hun mandaat kan jaarlijks worden verlengd tot een termijn van maximaal vijf jaar.


Gemäß dem Beitrittsvertrag gelten die Grenzwerte seit 2008, sie wurden jedoch bisher in jedem Jahr, für das Aufzeichnungen vorgelegt wurden, überschritten. Hochrechnungen zufolge hat Bulgarien auch im Jahr 2012 die Grenzwerte für Stickstoffoxid und Staub nicht eingehalten.

Overeenkomstig het Toetredingsverdrag zijn de plafonds van toepassing sinds 2008, maar zij zijn tot dusver elk jaar waarvoor gegevens zijn ingediend, overschreden, en volgens de prognoses voor 2012 zal Bulgarije wederom de plafonds voor stikstofoxiden en stof overschrijden.


Der Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs darf jedoch nicht überschritten werden.

Dit invoerrecht mag echter niet hoger zijn dan het recht van het gemeenschappelijk douanetarief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hält die Maßnahmen im Anschluss an die Empfehlung des Rates vom 5. Juli 2004 jedoch nicht für ausreichend, um die Defizitziele 2004 und 2005 zu erreichen; diese werden voraussichtlich deutlich überschritten werden.

De Raad was evenwel van oordeel dat de in reactie op de aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 getroffen maatregelen onvoldoende zijn om het nagestreefde begrotingstekort voor 2004 en 2005 te bereiken, dat naar verwachting bij lange na niet zal worden gehaald.


(2) Jeder Mitgliedstaat wird bei diesen Sitzungen durch eine Kontaktstelle oder mehrere Kontaktstellen vertreten, die sich von anderen Mitgliedern des Netzes begleiten lassen können; die Zahl von vier Vertretern je Mitgliedstaat darf jedoch nicht überschritten werden.

2. In die vergaderingen wordt iedere lidstaat vertegenwoordigd door één of meer contactpunten, die kunnen worden vergezeld door andere leden van het netwerk, echter zonder dat het aantal van vier vertegenwoordigers per lidstaat wordt overschreden.


(1) Die Strahlungshöchstdosis für Lebensmittel darf in mehreren Teildosen verabreicht werden; die nach Artikel 4 festgelegte Strahlungshöchstdosis darf jedoch nicht überschritten werden.

1. De maximumdosis voor levensmiddelen mag over meer dan één doorstraling worden verdeeld; de overeenkomstig artikel 4 vastgestelde maximumdosis mag evenwel niet worden overschreden.


Die fundamentale Haushaltsposition bietet jedoch eine Sicherheitsmarge, so dass der Schwellenwert von 3 % des BIP für das Defizit ab 2001 trotz der in den makroökonomischen Projektionen enthaltenen Risiken nicht mehr überschritten würde.

De onderliggende begrotingssituatie verschaft echter een veiligheidsmarge om vanaf 2001 te voorkomen dat de drempel van 3% van het BBP wordt overschreden, ondanks het feit dat de macro-economische prognoses minder gunstige ontwikkelingen te zien geven.


zwei von allen durchgeführten Prüfungen mit den Anschlagpunkten nach Nummer 2.5.1 erbrachten ein negatives Ergebnis, wobei die in Nummer 2.6.2.2 festgelegten Grenzen jedoch nicht überschritten wurden; bei einer Wiederholungsprüfung mit einem neuen Satz von Prüfmustern wurden die Vorschriften nach Nummer 2.6.1 erfuellt oder nicht mehr als zwei Prüfmuster des neuen Satzes wiesen Abweichungen innerhalb der in Nummer 2.6.2.2 festgelegten Grenzen auf.

Twee proeven van alle uitgevoerde proeven met gebruikmaking van de in punt 2.5.1 omschreven inslagpunten hebben een negatief resultaat opgeleverd met afwijkingen die niet meer bedroegen dan de in punt 2.6.2.2 vermelde grenswaarden; een nieuwe serie proeven op een nieuwe serie monsters voldoet wel aan de voorschriften van punt 2.6.1 of niet meer dan twee monsters van de nieuwe serie wijken af van de hierboven in punt 2.6.2.2 vermelde grenswaarden.


Bei Forschungsinstituten können die Aufwendungen für die Grundlagenforschung zwar bis zu 100 % gefördert werden, in der Praxis soll jedoch ein Anteil von 75 % nicht überschritten werden.

De subsidies aan de onderzoeksinstellingen die fundamenteel onderzoek verrichten kunnen tot 100 % gaan maar zullen in de praktijk de 75 % niet overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht überschritten' ->

Date index: 2021-08-29
w