Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hhhhqoktober 1998 werden herr bernard " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 5. Februar 2016 werden Herr José Raskin und Herr Bernard Widart, erste Attachés, ab dem 1. Mai 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 5 februari 2016 worden de heren José Raskin en Bernard Widart, eerste attachés, vanaf 1 mei 2016 in ruste gesteld.


Durch Ministerialerlasse vom 18. Februar 2010, die am 1. Februar 2009 wirksam werden, werden Herr Bernard De Le Court und Herr Eric Dereydt endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 18 februari 2010 die uitwerking hebben op 1 februari 2009, worden de heren Bernard De Le Court en Eric Dereydt in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 27hhhhqOktober 1998 werden Herr Bernard Blockmans und Herr Patrick Leclercq, Attachés beim Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen, am 1hhhhqNovember 1998 in das Ministerium der Wallonischen Region übernommen.

Bij ministeriële besluiten van 27 oktober 1998 worden de heren Bernard Blockmans en Patrick Leclercq, attachés bij het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer, met ingang van 1 november 1998 overgeplaatst naar het Ministerie van het Waalse Gewest.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 15. Dezember 1998 werden Herr Bernard Blaszczak, Herr Gauthier Michaux, Herr Laurent Mievis und Frau Françoise Taquet am 1. November 1998 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 15 december 1998 worden de heren Bernard Blaszczak, Gauthier Michaux, Laurent Mievis en Mevr. Françoise Taquet als attaché, met ingang van 1 november 1998, tot de proeftijd toegelaten.


Durch Königlichen Erlass vom 17. Juli 1998 werden Herr Bernard Dervaux und Herr André Marthoz zu Rittern des Leopoldordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 17 juli 1998 worden de heren Bernard Dervaux en André Marthoz benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Durch Königlichen Erlass vom 20. September 1998 werden Herr Arnold Prévot, Herr Jean-François Ars, Herr Emile Blairon, Herr Joseph Berger, Herr Maurice Cogniaux, Herr Gérard Davister, Herr Thierry Decoux, Herr Alain Delplanque, Herr André Delplanque, Herr Hubert Deschamps, Herr Eric Dony, Herr Serge Genot, Herr Victor Gilsoul, Herr Guy Haesen, Herr Bernard Hautecoeur, Herr Jean-Pierre Hennebo, Herr Francy Lacroix, Herr André Lemaire, Herr Antoon Maes, ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 20 september 1998 worden de heren Arnold Prévot, Jean-François Ars, Emile Blairon, Joseph Berger, Maurice Cogniaux, Gérard Davister, Thierry Decoux, Alain Delplanque, André Delplanque, Hubert Deschamps, Eric Dony, Serge Genot, Victor Gilsoul, Guy Haesen, Bernard Hautecoeur, Jean-Pierre Hennebo, Francy Lacroix, André Lemaire, Antoon Maes, Thierry Maison en Jean-Luc Vigreux benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse an, durch die folgende Personen zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen ernannt werden: - Herr Bruno BRACALENTE als Nachfolger von Herrn Claudio CARNIERI für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998; - Herr Evangelos KOULOUMPIS als Nachfolger von Frau Maria VOURNOU für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998; - Herr ...[+++]

Benoemingen De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de besluiten tot benoeming in het Comite van de Regio's : - van de heer Bruno BRACALENTE tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Claudio CARNIERI, voor de verdere duur van diens mandaat, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998 ; - van de heer Evangelos KOULOUMPIS tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van mevrouw Maria VOURNOU, voor de verdere duur van haar ma ...[+++]


- Herr Jean-Claude QUENTIN als Nachfolger von Herrn Alphonse Bernardr dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 1998,

-de heer Jean-Claude QUENTIN in de plaats van de heer Alphonse Bernard voor het resterende deel van diens ambtstermijn die op 20 september 1998 afloopt ;


Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 3. Beide Seiten waren auch der Auffassung, daß die jüngste Initiative des Präsidenten der Französischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Malta einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Cannes mit den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten zusammenzutreffen, ein weiteres Zeichen dafür ist, daß der Union an einem dynamischen Prozeß gelegen ist, den die bereits bestehenden privilegierten Beziehungen zu Malta weiter vertieft. 4. Schließlich unterzeichneten zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates ...[+++]

De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4. Aan het slot van deze zitting hebben de ...[+++]


7. Schließlich unterzeichneten Herr MICHAELIDES im Namen Zyperns sowie Herr BARNIER und Herr van den BROEK im Namen der Europäischen Gemeinschaft zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates das bis 31. Dezember 1998 geltende 4. Finanzprotokoll EG-Zypern über einen Gesamtbetrag von 74 Mio. ECU, der wie folgt bereitgestellt werden soll: a) 50 Mio. ECU in Form von Darlehen der Europäischen Investitionsbank aus deren eigenen Mitt ...[+++]

7. Tenslotte, aan het einde van deze zitting van de Associatieraad, tekenden de heer MICHAELIDES, namens Cyprus, en de heren BARNIER en VAN DEN BROEK, namens de Europese Unie, het vierde Financieel Protocol EG- Cyprus voor de periode tot en met 31 december 1998 ten belope van een totaalbedrag van 74 miljoen ecu die als volgt kan worden uitgesplitst : a) 50 miljoen ecu in de vorm van leningen uit de eigen middelen van de Europese In ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hhhhqoktober 1998 werden herr bernard' ->

Date index: 2021-09-09
w