Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heutige aussprache sehr deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das zeigt auch die heutige Aussprache sehr deutlich.

Het debat van vandaag maakt dat heel duidelijk.


– Herr Präsident! Auch ich begrüße die heutige Aussprache sehr, in der das Parlament seine Erwartungen im Hinblick auf die Verhandlungsrichtlinien klar darlegt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben heel blij dat we vandaag een debat voeren waarin het Parlement uiteen kan zetten welke verwachtingen het koestert met betrekking tot de richtsnoeren voor de onderhandelingen.


– Herr Präsident! Auch ich begrüße die heutige Aussprache sehr, in der das Parlament seine Erwartungen im Hinblick auf die Verhandlungsrichtlinien klar darlegt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben heel blij dat we vandaag een debat voeren waarin het Parlement uiteen kan zetten welke verwachtingen het koestert met betrekking tot de richtsnoeren voor de onderhandelingen.


Der Premierminister hat die heutige Aussprache sehr treffend zusammengefasst: Die künftigen Probleme der Gemeinschaft, sei es nun im Zusammenhang mit dem Klimawandel oder mit der Sicherung des Wohlstands und des Sozialschutzes im Lichte der Globalisierung, sind ein deutliches Zeichen dafür, dass die Gemeinschaft in den kommenden 50 Jahren vor wichtigen Aufgaben steht.

Zoals onze minister-president in zijn slotwoord zo treffend zei, is het - als we kijken naar de uitdagingen waarvoor Europa staat, of dat nu de klimaatverandering is of de bescherming van welvaart en welzijn tegen de invloeden van de mondialisering - niet zo moeilijk om aan te tonen dat Europa belangrijk werk te doen staat in de komende vijftig jaar.


Der Premierminister hat die heutige Aussprache sehr treffend zusammengefasst: Die künftigen Probleme der Gemeinschaft, sei es nun im Zusammenhang mit dem Klimawandel oder mit der Sicherung des Wohlstands und des Sozialschutzes im Lichte der Globalisierung, sind ein deutliches Zeichen dafür, dass die Gemeinschaft in den kommenden 50 Jahren vor wichtigen Aufgaben steht.

Zoals onze minister-president in zijn slotwoord zo treffend zei, is het - als we kijken naar de uitdagingen waarvoor Europa staat, of dat nu de klimaatverandering is of de bescherming van welvaart en welzijn tegen de invloeden van de mondialisering - niet zo moeilijk om aan te tonen dat Europa belangrijk werk te doen staat in de komende vijftig jaar.


Die heutige Aussprache hat sich als sehr nützlich erwiesen.

Het debat van heden is zeer nuttig gebleken.


Zu Beginn der Aussprache wies Kommissionsmitglied Borg darauf hin, dass die Kabeljaubestände in sehr großem Maße erschöpft sind, und machte deutlich, dass möglicherweise weitere Maßnahmen zur Wiederherstellung dieser Bestände getroffen werden müssen, darunter eine allgemeine Verringerung der Anzahl der Tage auf See, die Einführung von geschlossenen Gebieten sowie Verwaltungssanktionen.

Commissielid Borg herinnerde vooreerst aan de sterke overbevissing van de kabeljauwbestanden en verklaarde dat er wellicht verdere maatregelen nodig zullen zijn voor het herstel van deze bestanden, zoals een algehele vermindering van het aantal dagen op zee, het stellen van gesloten gebieden en administratieve sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutige aussprache sehr deutlich' ->

Date index: 2024-11-19
w