Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute vorgelegten änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute vorgelegten Änderungen schließen drei neue Straftaten ein, vor denen wir uns schützen müssen. Dies ist eine Reaktion auf alte und neue terroristische Bedrohungen und die zunehmende Nutzung von Informationstechnologien einschließlich des Cyberterrorismus.

De wijziging van vandaag is nodig omdat er drie nieuwe misdrijven zijn waartegen we ons moeten beschermen in verband met oude en nieuwe terroristische dreigingen en het toenemend gebruik van informatietechnologie voor bijvoorbeeld cyberterrorisme.


Die von der Kommission heute vorgelegten Änderungen stützen sich auf die Ergebnisse dieser Anhörung sowie auf Empfehlungen des Europäischen Parlaments und die Rechtsprechung der Gerichte der Europäischen Union.

De verbeteringen die de Commissie nu voorstelt, komen voort uit deze raadpleging en verder uit aanbevelingen van het Europees Parlement en de jurisprudentie van de Europese rechters.


Die Kommission hat deshalb heute Maßnahmen zur Bekämpfung derartiger Marktmanipulationen eingeleitet und Änderungen an ihren ursprünglich am 20. Oktober 2011 vorgelegten Vorschlägen für eine Verordnung und eine Richtlinie über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (siehe IP/11/1217 und IP/11/1218), die auch strafrechtliche Sanktionen zum Gegenstand haben, angenommen.

De Europese Commissie heeft vandaag maatregelen genomen om dit soort marktmanipulatie aan te pakken door wijzigingen aan te brengen in de voorstellen voor een verordening en een richtlijn betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie, inclusief strafrechtelijke sancties, die aanvankelijk zijn ingediend op 20 oktober 2011 (zie IP/11/1217 en IP/11/1218).


(FR) Ich möchte die Änderungen unterstützen, die an dem heute zur Abstimmung vorgelegten Text zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei vorgenommen wurden, und erinnere in diesem Zusammenhang an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Brüssel von Dezember 2006.

– (FR) Ik wil mijn steun uitspreken voor de amendementen op de tekst over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije die vandaag ter stemming is gebracht, en hierbij herinneren aan de conclusies van de Europese Raad die in december 2006 in Brussel gehouden werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute vorgelegten änderungen' ->

Date index: 2021-04-16
w