Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute morgen hier beschlossen wurde " (Duits → Nederlands) :

Zweitens möchte ich sagen, dass wir nicht nur in Europa mit einer Stimme sprechen müssen, sondern auch einstimmig geeint agieren müssen; Der selbsternannte Verwaltungsrat, der heute Morgen hier erwähnt wurde, darf nicht länger existieren.

Ten tweede wil ik zeggen dat we in Europa niet alleen met één stem moeten spreken, maar ook als één lichaam moeten optreden; de zelfbenoemde raad van bestuur die hier vanochtend werd genoemd, mag niet zo door blijven gaan.


In der vorangehenden, von überdurchschnittlichem Wachstum gekennzeichneten Phase wurde beschlossen, erheblich zu investieren, vor allem in den Erwerb von Marktanteilen (Fusionen und Übernahmen) und in künftige Marktchancen wie 3G: Hier wurden rund 110 Mrd. EUR für Lizenzen ausgegeben.

In de voorgaande periode van bovengemiddelde groei heeft de sector aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel (fusies en overnames) en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waarbij circa 110 miljard euro aan vergunningen werd besteed.


In diesem Zusammenhang wurde heute beschlossen, dass hochrangige nationale Vertreter mit der Taskforce für Agrarmärkte zusammentreffen werden, um insbesondere die Lage im Milchsektor zu analysieren.

Vandaag is besloten om een bijeenkomst van hoge nationale afgevaardigden met de taskforce te beleggen over de situatie in de zuivelsector.


Heute Morgen haben wir, wie ich bereits sagte, Einvernehmen über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus erreicht, und heute Abend haben wir beschlossen, einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus einzuführen.

Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we vanmorgen overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme, en vanavond hebben we besloten een gemeen­schappelijk afwikkelingsmechanisme in te stellen.


Lassen Sie mich nun zum zweiten Thema kommen, das heute Morgen behandelt wurde.

Laten we nu overgaan tot het tweede punt dat vanmorgen is besproken.


Ich möchte darauf hinweisen, dass wir im Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit schon mehrfach vorgeschlagen haben, was heute Morgen hier beschlossen wurde, nämlich im Jahr 2004 ein Aktionsjahr zur Erziehung durch Sport durchzuführen.

Ik wil u erop wijzen dat wat u vanmorgen heeft besloten reeds meermalen is voorgesteld door de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, namelijk om 2004 uit te roepen tot het Jaar van opvoeding door sport.


Die neue Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub wurde heute Morgen von den europäischen Sozialpartnern EGB, BUSINESSEUROPE, CEEP und UEAPME unterzeichnet: .

De nieuwe raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof werd vanmorgen ondertekend door de Europese sociale partners: EVV, BUSINESSEUROPE, CEEP en UEAPME.


Die Kolleginnen und Kollegen, die heute morgen hier sind, die ihre Arbeit vorbereitet haben, die sich noch gestern abend darauf vorbereitet haben, daß heute morgen die Arbeiten durchgeführt werden, werden hier durch eine spontane Aktion dafür bestraft, daß wir alle als Parlament unsere Hausaufgaben nicht gemacht haben.

De collega's die hier vanmorgen aanwezig zijn, die hun werk hebben voorbereid en er gisteravond nog vanuit gingen dat vanochtend de werkzaamheden door zouden gaan, worden nu door een spontane actie gestraft voor het feit dat wij als Parlement ons huiswerk niet hebben gedaan.


Die Europäische Union hat mit Erschütterung, Bestürzung und tiefem Entsetzen von dem erneuten Terroranschlag erfahren, der heute morgen in Jerusalem verübt wurde.

De Europese Unie heeft geschokt, met ontsteltenis en diepe verbijstering kennis genomen van de nieuwe terroristische aanslag hedenochtend in Jeruzalem.


Mit dieser ersten Tranche von 60 Millionen ECU, die von der Kommission heute beschlossen wurde, kann das Programm durchgeführt werden, das auf der Grundlage der zulässigen Anträge, die der Kommission vorliegen, erstellt wurde (s. Anhang 1).

Met deze eerste tranche van 60 miljoen ecu, waartoe de Commissie heden heeft besloten, kan het programma ten uitvoer worden gelegd, dat is opgesteld aan de hand van de voor hulp in aanmerking komende aanvragen, die momenteel in het bezit van de Commissie zijn (zie bijlage 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute morgen hier beschlossen wurde' ->

Date index: 2020-12-23
w