Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde heute beschlossen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang wurde heute beschlossen, dass hochrangige nationale Vertreter mit der Taskforce für Agrarmärkte zusammentreffen werden, um insbesondere die Lage im Milchsektor zu analysieren.

Vandaag is besloten om een bijeenkomst van hoge nationale afgevaardigden met de taskforce te beleggen over de situatie in de zuivelsector.


Aus diesem Grund freut es mich sehr, dass im ECOFIN-Rat heute beschlossen wurde, allen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu bieten, die für Dienstleistungen für Kinder berechnete Mehrwertsteuer zu senken.

Daarom ben ik er heel gelukkig mee dat de Ecofin-Raad van vandaag akkoord is gegaan met de mogelijkheid voor alle lidstaten om hun BTW op kinderopvang te verlagen.


Es wurde jedoch beschlossen, dass die Fragestunde eine Stunde dauern soll – heute hat sie pünktlich begonnen.

Er is echter vastgesteld dat het vragenuur – dat vandaag op tijd begon - een uur zou duren.


Heute Morgen hat der COREPER den Kompromiss, der zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Parlament erreicht wurde, beschlossen. Heute Mittag hat wiederum das Parlament den Kompromiss mit einer überwältigenden Mehrheit von 569 zu 47 Stimmen angenommen.

Vanmorgen heeft het Coreper het compromis tussen de lidstaten, de Commissie en het Parlement goedgekeurd en vanmiddag heeft ook het Parlement dit compromis met een overweldigende meerderheid van 569 stemmen tegen 47 aangenomen.


Ich bin heute Abend hierher gekommen, um zwei Erklärungen abzugeben. Die erste betrifft die Dienstleistungsrichtlinie, die heute Nachmittag von der Kommission beschlossen wurde, und bei der zweiten handelt es sich um eine kurze Ankündigung im Namen der Kommission und insbesondere im Namen meines Kollegen Herrn Solbes über die Strategie zur wirtschaftspolitischen Koordinierung und Überwachung.

Ik ben hier vanavond in het Parlement voor twee verklaringen: de eerste gaat over de richtlijn diensten, die de Commissie vanmiddag heeft vastgesteld; de tweede is een korte aankondiging namens de Commissie, en met name mijn collega de heer Solbes, over de strategie voor de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid.


Ich bin heute Abend hierher gekommen, um zwei Erklärungen abzugeben. Die erste betrifft die Dienstleistungsrichtlinie, die heute Nachmittag von der Kommission beschlossen wurde, und bei der zweiten handelt es sich um eine kurze Ankündigung im Namen der Kommission und insbesondere im Namen meines Kollegen Herrn Solbes über die Strategie zur wirtschaftspolitischen Koordinierung und Überwachung.

Ik ben hier vanavond in het Parlement voor twee verklaringen: de eerste gaat over de richtlijn diensten, die de Commissie vanmiddag heeft vastgesteld; de tweede is een korte aankondiging namens de Commissie, en met name mijn collega de heer Solbes, over de strategie voor de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid.


HAT BESCHLOSSEN, daß die Ausarbeitung des in der Anlage beigefügten Übereinkommens, das heute von den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, abgeschlossen ist,

BESLUIT dat het verdrag waarvan de tekst aan deze akte is gehecht en dat heden door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten wordt ondertekend, is vastgesteld,


HAT BESCHLOSSEN, daß die Ausarbeitung des in der Anlage beigefügten Protokolls, das heute von den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, abgeschlossen ist,

BESLUIT dat het protocol waarvan de tekst aan deze akte is gehecht en dat heden door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten wordt ondertekend, is vastgesteld,


Mit dieser ersten Tranche von 60 Millionen ECU, die von der Kommission heute beschlossen wurde, kann das Programm durchgeführt werden, das auf der Grundlage der zulässigen Anträge, die der Kommission vorliegen, erstellt wurde (s. Anhang 1).

Met deze eerste tranche van 60 miljoen ecu, waartoe de Commissie heden heeft besloten, kan het programma ten uitvoer worden gelegd, dat is opgesteld aan de hand van de voor hulp in aanmerking komende aanvragen, die momenteel in het bezit van de Commissie zijn (zie bijlage 1).


- Staatliche Beihilfe Nr. NN 50/94 - Treuhandanstalt - Deutschland - SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GmbH Die Kommission hat heute beschlossen, das in Artikel 93 Absatz 2 des EG- Vertrags vorgesehene Verfahren wegen einer Beihilfe zu eröffnen, die 1994 im Zusammenhang mit der Privatisierung der SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GmbH in Sachsen-Anhalt gewährt wurde.

- Staatssteun nr. NN 50/94 - Treuhandanstalt - Duitsland - SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GmbH De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 93, lid 2, EG-Verdrag in te leiden ten overstaan van steun die in 1994 is verleend in verband met de privatisering van SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GmbH in het land Saksen-Anhalt (vroegere DDR).


w