Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstraktes Denken
Analytisch denken
Anschauungsloses Denken
Begriffsdenken
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Etwas durchdenken
Lineares Denken
Logisch denken
Logisches Denken
Rigidität
Sachlich denken
Starrheit im Denken
Systemorientiertes Denken
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Zielorientiertes Denken

Vertaling van "heute denken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


logisches Denken | zielorientiertes Denken

denken | nadenken


abstraktes Denken | anschauungsloses Denken | Begriffsdenken

abstract denken


zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




Vermögen, in Zusammenhängen zu denken

synthesevermogen


Rigidität | Starrheit im Denken

rigiditeit | stijfheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen durch Maßnahmen zur Förderung unternehmerischen Denkens und Handelns und durch die Anwendung von Regeln für eine bessere Rechtsetzung ist heute in der Europäischen Union ein gemeinsames Ziel.

De verbetering van het ondernemingsklimaat door maatregelen ter stimulering van ondernemerschap, enerzijds, en door betere regelgeving, anderzijds, is een doel dat tegenwoordig door alle lidstaten wordt gedeeld.


Heute denken dieselben Haushalte darüber nach, ihre LCD-Fernseher durch LCD-Fernseher mit LED zu ersetzen.

Diezelfde huishoudens denken er nu over om hun lcd-scherm in te ruilen voor een ledtelevisie.


lassen Sie uns die Dinge im Kontext betrachten: Wenn wir daran denken, wo wir vor zehn Jahren standen und wo wir heute stehen, dann können wir mit Überzeugung und wahrheitsgemäß sagen, dass die Europäische Union heute, zumindest im Euroraum, stärker integriert ist und mehr Befugnisse hat und dass wir heute mit der Gemeinschaftsmethode – vor allem im Euroraum – über vielfältigere Möglichkeiten zur Krisenbewältigung verfügen.

Als wij een en ander in perspectief plaatsen en bedenken waar wij tien jaar geleden stonden en nu staan, kunnen wij echt naar waarheid zeggen dat de Europese Unie vandaag, ten minste in de eurozone, beter is geïntegreerd en over grotere bevoegdheden beschikt, en dat wij nu door middel van de communautaire methode beschikken over meer mogelijkheden om de crisis aan te pakken, met name in de eurozone.


Angesichts dessen sollte das Parlament dem Rat und insbesondere den ständigen Vertretungen der fünf Ländern, die ich jetzt nicht benennen werde, an die wir aber alle hier heute denken, eine unmissverständlich klare Botschaft senden.

Gezien al deze omstandigheden dient dit Parlement een stellige en krachtige boodschap af te geven aan de Raad, en in het bijzonder aan de permanente vertegenwoordigingen van de vijf landen die ik hier nu niet zal noemen maar die vandaag hier in onze gedachten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daran sollten wir heute denken, wenn wir PNR-Daten diskutieren, weil der Zweck für die Nutzung der PNR-Daten der ist, zu entscheiden, wer das Recht hat zu fliegen und wer nicht.

Dat mogen we nu niet vergeten wanneer we PNR bespreken, want de bedoeling achter het gebruik van PNR-gegevens bestaat erin te bepalen wie het recht heeft om te vliegen en wie niet.


„[U]nter dem Druck der Krise wird eine Dynamik entstehen, die wir uns heute noch nicht ausmalen können: am Ende könnten die Vereinigten Staaten von Europa viel schneller kommen als die meisten denken“.

"Onder de druk van de crisis zal een dynamiek ontstaan die wij ons vandaag de dag nog niet kunnen voorstellen: uiteindelijk zouden de Verenigde Staten van Europa veel sneller werkelijkheid kunnen worden dan de meeste mensen denken".


Heute denken wir, dass die Wiederherstellung von Ruhe und Stabilität und die Verhinderung jeglicher weiterer Gewalt höchste Priorität besitzen.

Wij zijn van mening dat het op dit moment prioriteit nummer één is de rust en de stabiliteit in het land te doen wederkeren en verder geweld te voorkomen.


Allerdings denken wir an ein Präsidium, das, anders als im heute zur Abstimmung vorliegenden Entschließungsentwurf gewünscht, begrenzter ist und dem ein Stellvertreter jedes Mitglieds angehört.

Daarentegen ben ik voorstander van een beperkter presidium dan vermeld in de ontwerp-resolutie waarover u vandaag zal stemmen, namelijk één vertegenwoordiger voor iedere component.


Wir müssen langfristig denken und schon heute etwas gegen die geringe Wettbewerbsfähigkeit von Butter tun".

We moeten de lange termijn in het oog houden en de concurrentiepositie van boter nu aanpakken".


Das traditionelle Denken der EVU, wonach "der Stromzähler der Verbraucher" ist, ist heute überholt. Elektrizitäts- und Gasfirmen müssen in einer modernen Industriegesellschaft ihren Platz neu bestimmen und eine Reihe von Produkten und Dienstleistungen entwickeln, die mehr auf die Bedürfnisse der Verbraucher zugeschnitten sind.

De traditionele aanpak, waarbij de consument als het ware tot zijn elektriciteits- of gasmeter wordt gereduceerd, is volledig achterhaald. De nutsbedrijven dienen zich thans een plaats in de moderne industriële samenleving te verwerven door het ontwikkelen van een reeks produkten en diensten die beter aansluiten op de behoeften van de consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute denken' ->

Date index: 2023-09-07
w