Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herzen haben wird » (Allemand → Néerlandais) :

Falls wir nicht die Demokratie als Ziel in unseren Herzen haben, wird diese zusammen mit den Menschenrechten mit Füßen getreten.

Als we de democratie niet in het hart dragen, kunnen we haar net zo goed met voeten laten treden, samen met de mensenrechten.


Diese Idee, die Herr Sarkozy so sehr am Herzen liegt, wird morgen ohne Frage vom Parlament abgelehnt werden, da wir lieber Partei für Herrn Borloo ergreifen, der für die Bonus-Malus-Regelung ist, durch welche die Bürger Zugang zu Dienstleistungen und Geräten mit einem geringeren Energieverbrauch haben.

Dat idee ligt mijnheer Sarkozy na aan het hart, maar het Parlement gaat dat morgen duidelijk verwerpen. Wij scharen ons liever aan de zijde van de heer Borloo, die er eerder voor is een bonus/malus-oplossing aan te moedigen en de burgers toegang te geven tot diensten en energiezuinige apparatuur.


Der heute hier zuständige Kommissar hat mehr Erfahrungen im Umgang mit Russland als die meisten von uns und wird zweifelsohne dort seine eigenen Erfahrungen gemacht haben, aber ich hoffe, dass der Kommissar Druck auf die Hohe Vertreterin ausüben wird, damit eine neue Politik gegenüber den Ländern eingeleitet wird, deren Staats- und Regierungschefs ständig die Werte missachten, die uns am Herzen liegen.

De commissaris die hier vandaag is, heeft meer ervaring dan de meesten van ons met het onderhandelen met Rusland, en hij zal daar ongetwijfeld nog meer ervaringen opdoen, maar ik hoop dat de Commissie druk zal uitoefenen op de hoge vertegenwoordiger om een nieuw beleid te voeren met betrekking tot ieder land waarvan de leiders de waarden die voor ons belangrijk zijn, voortdurend met voeten treden.


– (PL) Herr Präsident! Hier besteht dasselbe Problem: Wir, eine Gruppe mehrerer Abgeordneter, haben entgegen unserer eigenen Überzeugung gestimmt. Eigentlich hätten wir gegen diesen Änderungsantrag zur Geschäftsordnung stimmen müssen, der ausgesprochen undemokratisch ist. Hier im Herzen des demokratischen Europas wird eine Regel eingeführt, die dem Präsidenten des Parlaments uneingeschränkte Macht verleiht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zitten in hetzelfde schuitje. Enkele andere Parlementsleden en ikzelf hebben niet overeenkomstig onze overtuigingen gestemd. Het was onze bedoeling om tegen deze wijziging van het Reglement te stemmen, aangezien we van mening zijn dat ze volstrekt ondemocratisch is. Hoe is het mogelijk dat in het hart van het democratische Europa een maatregel wordt ingevoerd die de Voorzitter van het Parlement absolute macht geeft?


Wir haben bereits damit begonnen, ein Papier auszuarbeiten, in dem diese Politik umrissen wird. In diesem Dokument wird all das für den Umweltsektor aufbereitet, der Ihnen ja, wie ich Ihrem Bericht entnehme, mit am meisten am Herzen liegt.

Het document zal een en ander toepassen in demilieusector, die, zoals ik uit uw verslag begrijp, een van de sectoren is die u de meeste zorgen baart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzen haben wird' ->

Date index: 2022-04-26
w