Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorragendes management dessen arbeit danken » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden des Ausschusses der Haushaltskontrolle, Herrn Bösch, für sein hervorragendes Management dessen Arbeit danken, und ich möchte auch dem Berichterstatter, meinen Kolleginnen und Kollegen, dem Sekretariat des Ausschusses und allen Beteiligten für deren außerordentliches Engagement und die sehr konstruktive Zusammenarbeit danken.

Tot slot wil ik de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, de heer Bösch, danken voor de uitstekende manier waarop hij het werk heeft geleid, en daarnaast de rapporteurs, mijn collega's, het secretariaat van de Commissie begrotingscontrole en alle medewerkers danken voor hun uitzonderlijke betrokkenheid en voor de geweldige samenwerking.


Ich möchte allen Preisträgern für ihren engagierten Einsatz zum Schutz unseres Kulturerbes und Europa Nostra und den Preisrichtern für ihre hervorragende Arbeit danken.

Ik wil graag alle winnaars bedanken voor de daadkrachtige toewijding waarmee zij ons cultureel erfgoed beschermen, en Europa Nostra en de jury's voor hun uitstekend werk.


– (SK) Zunächst möchte ich den Berichterstatterinnen, Frau Lambert und Frau Bozkurt, für ihre hervorragende und anspruchsvolle Arbeit danken.

– (SK) In de eerste plaats zou ik de rapporteurs, mevrouw Lambert en mevrouw Bozkurt, willen bedanken voor hun uitstekende en prikkelende werk.


Herr Präsident, ich möchte schließlich Herrn Cancian für dessen hervorragende Arbeit danken.

(IT) Voorzitter, ten slotte wil ik de geachte heer Cancian graag feliciteren met het uitstekende werk dat door hem is verricht.


Markos Kyprianou, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für die hervorragende und konstruktive Arbeit danken, die er für diesen Bericht geleistet hat, und natürlich auch den Mitgliedern des Ausschusses Dank sagen, die mit ihm zusammengearbeitet haben.

Markos Kyprianou, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik de rapporteur gelukwensen met het erg goede en constructieve werk dat hij met dit verslag heeft geleverd en natuurlijk ook de leden van de parlementaire commissie die met hem hebben samengewerkt.


Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.


– (NL) Herr Präsident! Selbstverständlich möchte auch ich dem Berichterstatter für seine hervorragende und vorzügliche Arbeit danken.

- Mijnheer de Voorzitter, uiteraard wil ook ik de rapporteur bedanken voor zijn excellente en exquise werk.


w